歌词翻译 (English)
I really want to enjoy the cool with you
I really want to enjoy the cool with you,
Though it is already different space-time.
I still can face the wind,
Casual talk about the heart of the dream.
The feelings floating in dark,
Affairs of human life Upside-down.
A hardness of heart coldly,
Touched Less and less.
Flourishing color lighting,
Who isn't for it fascinated.
Smile tears see yourself,
I feel a little bit lonely.
Remember you,Love-hate are no longer lingering,
That feeling has some taste.
The passions are still around,
A person who can shared,Where to look for him.
I really want to enjoy the cool with you,Enjoy the wind.
The wind will take away everything transient relaxed.
Let us the same as ever quietly.
Don't say anything you always understand.
Flourishing color lighting,
Who isn't for it fascinated.
Smile tears see yourself,
I feel a little bit lonely.
Remember you,Love-hate are no longer lingering,
That feeling has some taste.
The passions are still around,
A person who can shared,Where to look for him.
I really want to enjoy the cool with you,Enjoy the wind.
The wind will take away everything transient relaxed.
Let us the same as ever quietly.
Don't say anything you always understand.
I really want to enjoy the cool with you,
Though it is already different space-time.
I still can face the wind,
Casual talk about the heart of the dream.
The dream ;
Enjoy the wind.
原始歌词 (Chinese)
想和你去吹吹风
想和你再去吹吹风
虽然已是不同时空
还是可以迎著风
随意说说心里的梦
感情浮浮沈沈
世事颠颠倒倒
一颗心硬硬冷冷
感动愈来愈少
繁华色彩光影
谁不为它迷倒
笑眼泪光看自己
感觉有些寂寥
想起你爱恨早已不再萦绕
那情份还有些味道
喜怒哀乐依然围绕
能分享的人哪里去寻找
很想和你再去吹吹风 去吹吹风
风会带走一切 短暂的轻松
让我们像从前一样 安安静静
什么都不必说你总是能懂
繁华色彩光影
谁不为它迷倒
笑眼泪光看自己
感觉有些寂寥
想起你爱恨早已不再萦绕
那情份还有些味道
喜怒哀乐依然围绕
能分享的人哪里去寻找
很想和你再去吹吹风 去吹吹风
风会带走一切 短暂的轻松
让我们像从前一样 安安静静
什么都不必说你总是能懂
想和你再去吹吹风
虽然已是不同时空
还是可以迎著风
随意说说心里的梦
的梦
吹吹风