歌词翻译 (Chinese)
《比较喜乐》
我们从何开始?如何堕落了?
是否人在找到怜悯时都会抓著不放呢?
太阳月亮在哪里找得到?
妳曾否了解自己会有无法独自走过的时候?
这是我所谓的
红、金、绿等颜色
妳与我
周日一同欢乐
与妳的身体临近
无法看出
妳的脸色如何
在我必须向妳道别时
早晨的妳
令我感伤
秒秒难渡
难以承受
太多花在
是的,妳与我
我们曾经
比较喜乐
我现在黑暗中忆起当初
我伤心地望著这两歧分枝花展
从遇见妳的那天开始妳曾是我的一切
别无他人唯独妳,我由妳与我的肌肤接触
我想要在妳的双臂之下,若妳问我的话
只有妳与我
周日一同欢乐
与妳的身体临近
无法看出
妳的脸色如何
在我必须向妳道别时
早晨的妳
令我感伤
秒秒难渡
难以承受
太多花在
是的,妳与我
我们曾经
比较喜乐
光阴飞逝,妳必须克服
有些人转好而有些会变坏
喔,喔,喔,是的
我不嫉妒那些比我早加入的人
有些人会受伤而有些人会后悔不该加入
这是我所谓的
红、金、绿等颜色
妳与我
周日一同欢乐
与妳的身体临近
无法看出
妳的脸色如何
在我必须向妳道别时
早晨的妳
令我伤心
秒秒难渡
难以承受
太多花在
是的,妳与我
我们曾经
比较喜乐
原始歌词 (English)
Happier
Where did we start? How did we fall?
Was it because when you know love then you never let go?
Where do we find the sun and the moon?
Is there a time you realize you can't go it alone?
That's what it means
Red, gold, and green
You and me
Laughing on Sundays
So close to your body
And it's hard to see
The look on your face
When I say I have to leave
You in the morning
Make me feel sorry
Every second away
Was too much to take
Was too much
Yeah, you and me
Used to be
Happier
Back to the start, here in the dark
Watching with sadness as these two branches are growing apart
You were everything from the day that I met you
Under my skin, no one's been but I let you
And if you ask, it's in your arms I wanna be
Just you and me
Laughing on Sundays
So close to your body
And it's hard to see
The look on your face
When I say I have to leave
You in the morning
Make me feel sorry
Every second away
Was too much to take
Was too much
Yeah, you and me
Used to be
Happier
Time goes fast and you got to weather
People get worse and people get better
Oh, oh, oh, yeah
Some come first and I can't be jealous
People get hurt and people regret it
That's what it means
Red, gold, and green
You and me
Laughing on Sundays
So close to your body
And it's hard to see
The look on your face
When I say I have to leave
You in the morning
Make me feel sorry
Every second away
Was too much to take
Was too much
Yeah, you and me
Used to be
Happier