降央卓玛; 美拉措·降拥卓玛; འཇམ་དབྱངས་སྒྲོལ་མ - 雨中飘荡的回忆 歌词翻译

歌手:降央卓玛; 美拉措·降拥卓玛; འཇམ་དབྱངས་སྒྲོལ་མ
歌词翻译 (English)

Memories Floating In The Rain

It's raining a little again this night
The little rain dripped and dripped
Bit by bit it floated to and fro
Like last year in the fields

It rained a little that day, too
You are beautiful in that rain
I asked you if you will come with me
You smiled and said nothing

How beautiful the world was that day
With the drizzle from the sky
The breath of your fragrance floats in the air
The silky rain fell on my head

This night I stand in the rain again
Any feeling in the light rain floating to and fro
I asked myself whether I’m still in love with you
Just giving up so easily

It's raining a little again this night
I think I can see your back again
I want to tell you that I don't love you anymore
But the drops of rain prevent me

Tonight I stand in the rain again
Let your feelings drift around in the drizzle
I ask myself whether I’m still in love with you
Just giving up so easily

It's raining a little again this night
I think I can see your back again
I want to tell you that I don't love you anymore
But the drops of rain prevent me
原始歌词 (Chinese)

雨中飘荡的回忆

今夜又下着小雨
小雨它一点一点滴滴
一点点一滴滴它飘来飘去
像去年那场相遇

那天也下着小雨
雨中的你是那样美丽
我问你是否喜欢和我一起
你笑着无语

那一天这世界是多么美丽
尽管天上的小雨一点一滴滴
空气中飘荡着你那芬芳的气息
化小雨落在我的头顶

今夜里我又站在雨里
任感情在小雨里飘来飘去
我问我自己是否还在爱着你
就这样轻易地放弃

今夜又下着小雨
仿佛又看到你的背影
我想要告诉自己不再爱你
但奈何这滴滴小雨

今夜里我又站在雨里
任感情在小雨里飘来飘去
我问我自己是否还在爱着你
就这样轻易地放弃

今夜又下着小雨
仿佛又看到你的背影
我想要告诉自己不再爱你
但奈何这滴滴小雨