歌词翻译 (English)
Peninsula Ironbox
Men: Hello lady, do you sell peninsula iron box
Women: Yes, turn right and it is on the second row of the shelf
Men: Okay, thank you
Women: No Worries
Shut off the light in the hallway, put down the backpack, and look outside the window
Think about the book I just bought, it's named Peninsula Ironbox
There are so much next to my bed, the first page, the sixth page, and the seventh page
I never thought that the person who read this book with me is leaving too
It is not anymore, It is gone, I can't see anything now
The keyhole of the Ironbox, shines through the light, the rust have been there for a long time
It is so old, the dust on the outside surrounds me
It is so dark, I can't find the key to the Ironbox
Next to the candies, is the sweetest memories I want to remember
But after it filters out you and me, all there's left is the beauty
The bottom of the Ironbox is the happiness you've given me
I really want to remember, but I can't remember
Why are you like this? You pulled me and told me you're a bit hesitated
How is it like this? You want leave with an umbrella even when the rain didn't stop
I am used to not be in your way
Because you would always come back after some time
The love in my memories aren't strong enough to hold down time
Why is it like this? You look at me and said that you've decided
I can't grab on to you, his hand should be warmer than mine
The order of the Ironbox turns into a diary
Turns into the air, fades into the memories
The love in my memories aren't strong enough to hold down time
So you have given up
Shut off the light in the hallway, put down the backpack, and look outside the window
Think about the book I just bought, it's named Peninsula Ironbox
There are so much next to my bed, the first page, the sixth page, and the seventh page
I never thought that the person who read this book with me is leaving too
It is not anymore, It is gone, I can't see anything now
The keyhole of the Ironbox, shines through the light, the rust have been there for a long time
It is so old, the dust on the outside surrounds me
It is so dark, I can't find the key to the Ironbox
Next to the candies, is the sweetest memories I want to remember
But after it filters out you and me, all there's left is the beauty
The bottom of the Ironbox is the happiness you've given me
I really want to remember, but I can't remember
Why are you like this? You pulled me and told me you're a bit hesitated
How is it like this? You want leave with an umbrella even when the rain didn't stop
I am used to not be in your way
Because you would always come back after some time
The love in my memories aren't strong enough to hold down time
Why are you like this? You pulled me and told me you're a bit hesitated
How is it like this? You want leave with an umbrella even when the rain didn't stop
I am used to not be in your way
Because you would always come back after some time
The love in my memories aren't strong enough to hold down time
Why is it like this? You look at me and said that you've decided
I can't grab on to you, his hand should be warmer than mine
The order of the Ironbox turns into a diary
Turns into the air, fades into the memories
The love in my memories aren't strong enough to hold down time
So you have given up
原始歌词 (Chinese)
半岛铁盒 (Bàn dǎo tiě hé) [Peninsula Ironbox]
男:ㄜ~~小姐 请问一下有没有卖半岛铁盒
女:有啊~~你从前面右转的第二排架子上就有了
男:喔好~~谢谢
女:不会
走廊灯关上 书包放 走到房间窗外望
回想刚买的书 一本名叫半岛铁盒
放在床边堆好多 第一页第六页第七页序
我永远都想不到陪我看这书的你会要走
不再是 不再有 现在已经看不到
铁盒的钥匙孔 透了光 看见它锈了好久
好旧好旧 外围的灰尘包围了我
好暗好暗 铁盒的钥匙我找不到
放在糖果旁的是 我很想回忆的甜
然而过滤了你和我 沦落而成美
沉在盒子里的是你给我的快乐
我很想记得 可是我记不得
为什么这样子 你拉著我说你有些犹豫
怎么这样子 雨还没停你就撑伞要走
已经习惯不去阻止你
过好一阵子你就会回来
印象中的爱情好像顶不住那时间
为什么这样子 你看著我说你已经决定
我拉不住你 他的手应该比我更暖
铁盒的序变成了日记
变成了空气演化成回忆
印象中的爱情好像顶不住那时间
所以你弃权
走廊灯关上 书包放 走到房间窗外望
回想刚买的书 一本名叫半岛铁盒
放在床边堆好多 第一页第六页第七页序
我永远都想不到陪我看这书的你会要走
不再是 不再有 现在已经看不到
铁盒的钥匙孔 透了光 看见它锈了好久
好旧好旧 外围的灰尘包围了我
好暗好暗 铁盒的钥匙我找不到
放在糖果旁的是 我很想回忆的甜
然而过滤了你和我 沦落而成美
沉在盒子里的是你给我的快乐
我很想记得 可是我记不得
为什么这样子 你拉著我说你有些犹豫
怎么这样子 雨还没停你就撑伞要走
已经习惯不去阻止你
过好一阵子你就会回来
印象中的爱情好像顶不住那时间
为什么这样子 你拉著我说你有些犹豫
怎么这样子 雨还没停你就撑伞要走
已经习惯不去阻止你
过好一阵子你就会回来
印象中的爱情好像顶不住那时间
为什么这样子 你看著我说你已经决定
我拉不住你 他的手应该比我更暖
铁盒的序变成了日记
变成了空气演化成回忆
印象中的爱情好像顶不住那时间
所以你弃权