歌词翻译 (English)
One Meter
On both sides of the dining table, the black coffee was fuming. The sinuous and tumbling curves, blurred the eyes
Your habit had not changed — your fingertips tapping the glass coffee cups
For the whole evening, you didn’t look at me even once
That necklace, weakly fell in front of my eyes. The longing that I tied around your neck, was abandoned by you
In front of your empty chest, was a world that he was going to take over
You came to say goodbye, but even your farewell was absent-minded
You were just in front of me, less than one meter between us. Should I frail my arm or simply put it down?
The look in your eye was so cold. It froze everything, not letting me retrieving what we had
I was in the world one meter away from you. It was the original point that I could never return to
Only now I discovered how far away you had been from me
On both sides of the dining table, the plots had nothing to do with each other. I saw you acting as if a day dragged like a year. You were waiting for me to bid farewell
The look in your eyes didn’t change. It greatly extended the distance between us
One meter, is like ten thousand light years
You were just in front of me, less than one meter between us. Should I frail my arm or simply put it down?
The look in your eye was so cold. It froze everything, not letting me retrieving what we had
I was in the world one meter away from you. It was the original point that I could never return to
Only now I discovered how far away you had been from me
I could only help you achieve your goal, by letting you leave me
原始歌词 (Chinese)
一公尺
餐桌两边 黑咖啡冒著烟 曲折翻腾的弧线 模糊了双眼
妳习惯没变 手指头敲打著玻璃杯
一整夜 不曾看我一眼
那条项链 软弱摊在眼前 亲手系上的思念 被你放了线
空荡的胸前 是他准备要接手的世界
专程来告别 连再见都心不在焉
你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
我这才发现 你离我有多么远
餐桌两边 没交集的情节 看著妳度日如年 等我说再见
妳神情没变 把距离扩大得好遥远
一公尺 就好像一万个光年
你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是下坠
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
我这才发现 你离我有多么远
我只有成全 让你离开我身边