袁惟仁 - 走了吗 歌词翻译

歌手:袁惟仁
歌词翻译 (English)

Are You Leaving?

I heard that you married out of habit
Even though you didn't truly love him
I feel sorry that you sacrificed yourself
To meet the expectations of your family and friends

I know deep down that you didn't want to
But you attacked fiercely to protect yourself
The kindness you once had cannot be replicated
I now see that it was an unrewarded performance

Are you leaving? If you want to go, I won't stop you
Are you leaving? If you leave, don't turn back
I just don't want to, I just can't admit it

Are you leaving? If you want to go, I won't stop you
Are you leaving? If you leave, don't turn back
I'm just not used to it, I just can't bear it

Are you leaving? If you want to go, I won't stop you
Are you leaving? If you leave, don't turn back
I just don't want to, I just can't admit it

Are you leaving? If you want to go, I won't stop you
Are you leaving? If you leave, don't turn back
I'm just not used to it, I just can't bear it

Do you recall our final separation?
Hating each other, but unable to stop our tears
I can't leave, but I can't stay either
Even now, I still don't understand why we had to part
Are you leaving?
原始歌词 (Chinese)

走了吗

后来听说你嫁给了习惯
即使你并不是真的那么喜欢
我很心疼你委屈自己
成全所有亲朋好友的眼光和期盼
知道你打从心里不愿意
为了保护自己 所以拚命攻击
当时的善良如今演不下去
我才明白这是一出没有酬劳的戏

走了吗 你想走我不能留
走了吗 走了就不要回头
我只是不情愿 我只是不愿承认

走了吗 你想走我不能留
走了吗 走了就不要回头
我只是不习惯 我只是不能承担

走了吗 你想走我不能留
走了吗 走了就不要回头
我只是不情愿 我只是不愿承认

走了吗 你想走我不能留
走了吗 走了就不要回头
我只是不习惯 我只是不能承担

还记得我们最后的绝裂
憎恨著彼此 却有舍不得的眼泪
我走也不是 留也不行
直到今天还是不懂
当初为何要分开 走了吗