蔡淳佳 - 陪我看日出 歌词翻译

歌手:蔡淳佳
歌词翻译 (English)

Accompany Me to See the Sunrise

The breath of the rain is the path home
On the road, there is me running after your footsteps
The warmth from yesterday is preserved in old photographs
You hug me just like a big warm tree

“It’s raining, be careful when walking on the road”
I remember these words
No matter how strong the wind is, it will not blow away this blessing
After the rain there will be a road
Just like that year, watching the sunrise
You held my hands, to pass through the mist
And told me that hope is at the end of the dark night

Eyes that have cried before see the passing of time more clearly
Thinking of someone with tears in one’s eyes is a type of happiness
The time has come again for me to leave home
You sent me a sky full of dancing swallows

“It’s raining, be careful when walking on the road”
I remember these words
No matter how strong the wind is, it will not blow away this blessing
After the rain there will be a road
Just like that year, watching the sunrise
You held my hands, to pass through the mist
And told me that hope is at the end of the dark night

“It’s raining, be careful when walking on the road”
I remember these words
No matter how strong the wind is, it will not blow away this blessing
After the rain there will be a road
Just like that year, watching the sunrise
You held my hands, to pass through the mist
And told me that hope is at the end of the dark night

Even though I’m alone
I don’t feel lonely
In my heart, you are there accompanying me to see every sunrise
原始歌词 (Chinese)

陪我看日出

雨的气息是回家的小路
路上有我追着你的脚步
脚下边保存着昨天的温度
你抱着我就像温暖的大树

雨下了走好路
这句话我记住
风再大吹不走祝福
雨过了就有路
像那年看日出
你牵着我穿过了雾
叫我看希望就在黑夜的尽处

哭过的眼看岁月更清楚
想一个人闪着泪光是一种幸福
又回到我离开家的小步
你送着我满天燕子都在飞舞

雨下了走好路
这句话我记住
风再大吹不走祝福
雨过了就有路
像那年看日出
你牵着我穿过了雾
叫我看希望就在黑夜的尽处

雨下了走好路
这句话我记住
风再大吹不走祝福
雨过了就有路
像那年看日出
你牵着我穿过了雾
叫我看希望就在黑夜的尽处

虽然一个人
我并不孤独
在心中你陪我看每一个日出