薛之谦 - 不爱我 歌词翻译

歌手:薛之谦
歌词翻译 (English)

Don't Love Me

You easily attract me
I can't escape your capture without holding you tightly
I'm more like someone who can endure a little torture
And I don't like to show weakness

You always invite me with grandeur
Without asking or exposing your indifference
Quickly exhaust me, emotions will eventually be squandered
The longer the pause, the sadder it gets

I've heard it before, whether you love me or not
I've asked before, whether you want me or not
I've forgotten which one you said more, that you love me or that you're tired of me

How long will it be until you provoke a new me?
I ask myself some "what ifs"
Quickly exhaust me, a kind of repetitive torture
Surviving in your vicinity

I've heard it before, whether you love me or not
I've asked before, whether you want me or not
I've forgotten which one you said more, that you love me or that you're tired of me

I've heard it before, whether you love me or not
I've asked before, whether you want me or not
I've tried to persuade you, but nothing seems to work, it turns out you don't love me
原始歌词 (Chinese)

不爱我

妳像多轻易就能吸引我
不紧抱不挣脱妳的俘获
比较像我 可以接受点折磨
也不喜欢示弱

妳会多隆重的来邀请我
不追问不揭穿妳的冷漠
快透支我 感情最后要挥霍
越停顿越难过

我听过 妳爱不爱妳爱 不爱我
我问过 妳要不要妳要 不要我
我忘了 妳说没说妳说爱着我还是厌倦我 哪句多

妳隔多久会招惹新的我
自己问自己答壹些如果
快耗尽我 壹种反复的折磨
在妳附近存活

我听过 妳爱不爱妳爱 不爱我
我问过 妳要不要妳要 不要我
我忘了 妳说没说妳说爱着我还是厌倦我 哪句多

我听过 妳爱不爱妳爱 不爱我
我问过 妳要不要妳要 不要我
我试过 好说歹说都不再会有效果 原来妳 不爱我