歌词翻译 (中文 → 英文)
Animal World
Flirting here and there
Animals don't necessary need fangs
To profess love with manners or disregard for convention
Swallowing a lover whole
While striving to appear refined and graceful
The praying mantis mournfully displays her old scars
There's always a sudden shock in courtship
Because [lovers] are often hanging upside down in fear
Abandoning their tails when there's no escape
If it can't be assimilated, then becoming its parasite
At worst, decaying together
Struggling to evolve, laughing at how fake the animal world is
Our ancestors have hid their true selves
There must be a better way than loving and killing each other
Competing to see who will bow first
No longer evolving, the animal world is too naive
Exaggerating love for show
Once you've got someone, abandon them as humanity hasn't caught up with the paint job
So, humans always suffer from loneliness
The reindeer originally made a date under the tree
Promising to wander the world together
With bells on, they are still struggling to head in that direction
If a jackal dares to put on a wedding dress [for his mate]
She would laugh at the fairy tales he has read
Don't evolve anymore, don't make the animal world fake
We should all show our true selves
There must be a better way than loving and killing each other
Survival of the fittest, self-licking wounds
Pretending to evolve, desperately trying to differentiate ourselves from animals
Playing out a noble and graceful act
Under people's rotten desires, animalistic nature doesn't have time to cover it up
Forget it, we're too lazy to struggle
Humans use sand to sculpt a dreamy tower that reaches the sky
Willing to pay any price for greed
Driving expensive cars
and owning multiple houses
But in the end, it's all for nothing
Don't be afraid, we are all born alone
中文歌词
动物世界
东打一下西戳一下
动物未必需要尖牙
示爱的方法有礼貌或是我管它
要将情人一口吞下
还要显得温文尔雅
螳螂委屈的展示旧伤疤
求偶时候一惊一乍
因为害怕时常倒挂
走投无路的情况下舍弃了尾巴
如果不能将它同化就寄生于它
大不了一同腐化
努力进化 笑动物世界都太假
祖先 已磨去爪牙
相爱相杀 一定有更好的办法
攀比一下 谁先跪下
不再进化 动物世界里都太傻
为情表现到浮夸
得到了你就该丢下 人性来不及粉刷
所以啊 人总患孤寡
麋鹿本来约在树下
说好一起浪迹天涯
系上铃铛还在往那个方向挣扎
如果有只豺狼它英勇披上婚纱
同伴笑他读过童话
别再进化 别让动物世界太假
我们 该露出爪牙
相爱相杀 别再想更好的办法
优胜劣汰 自舔伤疤
假装进化 拚命想和动物有差
玩一出高贵优雅
在人们腐烂的欲望下 兽性来不及抹杀
算了吧 懒得去挣扎
人类用沙 想捏出梦里通天塔
为贪念不惜代价
驾驭著昂贵的木马 巢穴一层层叠加
最后啊 却一丝不挂
别害怕 我们都孤寡