薛之谦 - 狐狸 歌词翻译

歌手:薛之谦
歌词翻译 (English)

Fox

First, you need to feel a hint of malice
Specifically, you need to break into my forest
I suggest you stop playing those tricks
My territory needs you
An impassable barrier, who will be responsible for expressing your true feelings?
When the shotgun fires, see who's avoiding it

I express myself positively
I can follow you all the way
I try to keep a good distance
My sincerely makes people look down on me
The world is too vigilant, and rumors abound
Foxes aren't the talk of the town
But there's always people run out of time before they can prove themselves
They're already fed up

In my arms, It's too cold to feel my kindness
Specifically, where is my heart?
Doubt any kind of experience is worthy of this trap
Using my territory to please you
Like foraging groups, the evaluations are mixed
When the shotgun fires, the fox is still in place

How can I please you?
My behavior must be pure and impeccable
I try to learn to be very restrained
The cost is not to expose you
The world is too vigilant, and rumors abound
Foxes aren't the talk of the town
But there's always people run out of time before they can prove themselves
They're already fed up

Making sure my facial features are three-dimensional
You can't tell that I'm a fox
Once again trying to show my talents
Can't let my tail rise either
Irregular heartbeat, organs deviating from their original positions
What does this have to do with love?
Not a big deal, when you leave my forest
I'll gift you my fur

In the end, what kind of experience is worthy of this trap?
原始歌词 (Chinese)

狐狸

前提 是你要先感受到一丝恶意
具体 请闯入我森林
建议 是你别再玩弄那些小把戏
我的领地 需要你
都铜墙铁壁 那谁来负责表心意
当猎枪响起 看看谁在回避

我内心表现很积极
一路都能尾随你
我尽量保持好距离
衷心让人看不起
世人太警惕 道听途说里
口碑轮不到狐狸
可总是有人来不及证明
就已被看腻

怀里 温度太低感受不到我善意
具体 我心脏在哪里
怀疑 哪种经历配得上这种陷阱
用我领地 讨好你
像觅食群体 展现的褒贬不一
当空枪响起 狐狸还在原地

我还要怎样取悦你
举止要纯洁无比
我尽量学会很压抑
代价是不揭穿你
世人太警惕 道听途说里
口碑轮不到狐狸
总是有人来不及证明
就已被看腻 看腻

要确保五官很立体
看不出我是狐狸
再尽量展现出才艺
尾巴也不能翘起
心跳不整齐 内脏有偏离
这和爱有何关系
大不了当你离开我森林
把皮毛送你

到底 哪种经历配得上这种陷阱