彭佳慧 - 太难唱了 (Delusions) 歌词翻译

歌手:彭佳慧
歌词翻译 (English)

Too Hard to Sing

There's a rotten sardine left in the fridge.
There's no reason to grab it and put it in my mouth to chew.
Tears stream down my face,
As the night falls mercilessly, invading my emotions.

I have to be so careful, afraid of being too cliché,
Rehearsing repeatedly, every climax, every line and sentence,
But who's listening?
The sparse glances from the crowd don't provide enough feedback,
Critically attacking me for being too sentimental.

Too little and it's lacking, too much and it's cloying.
Everyone here should give their opinions.
Do I need to push my voice even harder, try to be more emotional, change the tempo, cry and weep without taking a breath?
It's too hard to sing, I'm out of breath,
Like acting in a comedy movie,
The flamboyant character is not deserving of your pity.

I have to be so careful, afraid of being too cliché,
Rehearsing repeatedly, every climax, every line and sentence,
But who's listening?
The sparse glances from the crowd don't provide enough feedback,
Critically attacking me for being too sentimental.

Too little and it's lacking, too much and it's cloying.
Everyone here should give their opinions.
Do I need to push my voice even harder, try to be more emotional, change the tempo, cry and weep without taking a breath?
It's too hard to sing, I'm out of breath,
Like acting in a comedy movie,
The flamboyant character is not deserving of your pity.

How should I rehearse, how should I invest, how should I be honest, how should I be sincere?
How much do I want to make this performance successful?
The singer is struggling.

Can't find a way out, can't find an exit, can't find a reason, can't find the rhythm,
Can't find your trusting eyes,
The listeners are sinking into themselves.

Too little and it's lacking, too much and it's cloying.
Everyone here should give their opinions.
Do I need to push my voice even harder, try to be more emotional, change the tempo, cry, and weep without taking a breath?
It's too hard to sing, I'm out of breath.
Missing a note, pretending it's a surprise,
Keeping this as your leverage to remember me.
原始歌词 (Chinese)

太难唱了 (Delusions)

冰箱里留下 烂掉的沙丁鱼
没理由抓起它放进了嘴巴咀嚼
泪流满面
夜幕它毫不留情 暗自降临
侵袭我情绪

要多么小心 怕被烂俗波及
我反复的排练 高潮每一行一句
又有谁听
现场目光太零星 不够确定
控诉我滥情

少了会乏 多了嫌腻
在座各位 点评该尽兴
是否要更声嘶更竭力更煽情再转音不换气痛哭流涕?
太难唱了 气都用尽
像在出演 喜剧的电影
浮夸角色 不值得你 怜悯

要多么小心 怕被烂俗波及
我反复的排练 高潮每一行一句
又有谁听
现场目光太零星 不够确定
控诉我滥情

少了会乏 多了嫌腻
在座各位 点评该尽兴
是否要更声嘶更竭力更煽情再转音不换气痛哭流涕?
太难唱了 气都用尽
像在出演 喜剧的电影
浮夸角色 不值得你 怜悯

怎么样排练 怎么样投入 怎么样坦白 怎么样诚恳
怎么样想要奋力成全这表演
唱的人 多纠结万分

找不到途径 找不到出口 找不到理由 找不到节奏
找不到你信任的眼神
听的人 为自己沉沦

少了会乏 多了嫌腻
在座各位 点评该尽兴
是否要更声嘶更竭力更煽情再转音不换气痛哭流涕?
太难唱了 气都用尽
破一个音 就当做惊喜
留作是你 记住我的 把柄