莫文蔚 - 一切安好 歌词翻译

歌手:莫文蔚
歌词翻译 (English)

All Is Well

Still not used to farewell yet, still not willing to receive hugs only
Hate that God does not understand everything
Want to use misery as a proof that this coincidental encounter is more than life
Love crying, love messing around

Gradually get used to the fact that many thing are unpredictable
Saying farewell in a good manner, it is not as easy as one wishes
Just persuading each other, it is hard to meet each other and thus hard to leave, this is what it should be

Finally, still smiling
It's the most important

All will be well, I know
What is 'well', don't care too much
Not being bad means being good, the dismissed banquet cannot be forgotten
The skill of farewell, never fear that it cannot be learnt, just fear that it gets so skilled

Gradually finds out, all emotions are too early,
There are many things in life that are wasting time and effort
There are too many people leave without farewell anyway, there is nothing surprising
No crying, no messing around

The time and effort wasting worries, they are not necessary
原始歌词 (Chinese)

一切安好

还没习惯离别 还不甘心只能拥抱
恨不能让老天 都清楚知道
想用悲伤证明 这一场凑巧的相识 比生命还重要
爱哭 爱闹

渐渐适应 很多事情没预兆
能好好告别 原来求也求不到
就互相说服 难得遇见所以难免分离 才是天公地道
稍安 勿躁

最后还在笑 最重要

一切会安好 我知道
什么叫安好 别计较
不坏就很好 会散的筵席忘不掉
离别的技巧 不怕学不到 只怕熟能生巧

渐渐发现 喜怒哀乐都太早
人生许多表情 事情 都是徒劳
反正太多人不知不觉不辞而别 都好像没有大不了
不哭 不闹

徒然的烦恼 没必要

一切会安好 我知道
什么叫安好 别计较
不坏就很好 会散的筵席忘不掉
离别的技巧 不怕学不到 只怕熟能生巧