歌词翻译 (English)
White Hair
Fleeting moments of the mortal world,
time is as sand and dust
Many youthful years have passed during your journey
The woes of the world are but illusions
The true at heart remain the same (Remain the same)
No matter how the world changes
Still having faith
in the fairytale
Loving your long hair, short hair,
curly hair, straight hair, black hair, messy hair, flowing hair
Loving your every thought
I fully surrender
Till death do us part,
loving you till your hair becomes white
The sun and moon alternate,
flowers bloom and wither,
spring is replaced by winter, a promise to each other
Stormy days
have now been calmed
We have made vows to walk
Hand in hand until our hair becomes white
Loving your long hair, short hair,
curly hair, straight hair, black hair, messy hair, flowing hair
Loving your every thought
I fully surrender
Till death do us part,
loving you till your hair becomes white
The sun and moon alternate,
flowers bloom and wither,
spring is replaced by winter, a promise to each other
(Long hair, short hair, curly hair)
Remembering every moment
(Straight hair, black hair, white hair)
As our hair turns white,
I will not tire of your beauty,
till death do us part
Loving your long hair, short hair,
curly hair, straight hair, black hair, messy hair, flowing hair
Loving your every thought
I fully surrender
Till death do us part,
loving you till your hair becomes white
The sun and moon alternate,
flowers bloom and wither,
spring is replaced by winter
Loving you till
your hair becomes white
原始歌词 (Chinese)
白发 (White Hair)
红尘不复喧哗
光阴已流成砂
几许青春年华伴你走天涯
沧海桑田世事转眼成空
真心依旧原封不动
尽管这世界千变万化
依然相信著
比翼双飞的童话
爱著你的长发短发
卷发直发黑发乱发秀发
爱著你的每一个想法
我也没有办法
此生与你结发
爱著你到一头白发
日月星辰如梭
看花开又花落
春起又冬末承诺有你有我
曾经汹涌波澜
终须归于平淡
说好了相知相守
牵手牵手慢慢走到白头
爱著你的长发短发
卷发直发黑发乱发秀发
爱著你的每一个想法
我也没有办法
此生与你结发
爱著你到一头白发
日月星辰如梭
看花开又花落
春起又冬末有你有我
长发短发卷发
记住每个瞬间
直发黑发白发
直到我们白发渐渐
百看不厌你容颜
一辈子都不变
爱著你的长发短发
卷发直发黑发乱发秀发
爱著你的每一个想法
我也没有办法
此生与你结发
爱著你到一头白发
日月星辰如梭
看花开又花落
春起又冬末
爱著你到
一头白发