鞠婧祎 - 0.2s (零点二秒) 歌词翻译

歌手:鞠婧祎
歌词翻译 (English)

0.2s

Slowly, there is always an excuse to hold back
You still want time to stop
The distance is fast and the hand holds tight
The plot is about to heat up

The gradually heated atmosphere changes the pronoun to "us"
Silently getting closer, the fantasy picture suddenly came true
You don't have to wait for the spring breeze, the beauty will happen on its own
Silently melting the cold ice, completing the dream

It turns out that this leap is in development
It's still a wonderful premonition
How long will it take until I can express my love?

The closer my heart is, it thumps and thumps uncontrollably
The response that was swallowed will be kept for you to hear next time
Actually there isn't more hesitation in making a decision in the blink of an eye
Just pretending to be calm, as if inadvertently

Wow, wow, wow
The excited voice hides in my heart
Wow, wow, wow
The reason for being arrogant is the tolerance and pampering

Not too naive, unable to grasp the routine
I can barely maintain my steadiness

I have always avoided your eyes, this moment can no longer be denied
But how do I be honest? I also have a longing
Spring wind, please wait, prepare to speak up again
An instant of melting cold ice, the decision is forever

It turns out that this leap is in development
It's still a wonderful premonition
How long will it take until I can express my love?

The closer my heart is, it thumps and thumps uncontrollably
The response that was swallowed will be kept for you to hear next time
Actually there isn't more hesitation in making a decision in the blink of an eye
Just pretending to be calm, as if inadvertently

Wow, wow, wow
The excited voice hides in my heart
Wow, wow, wow
The reason for being arrogant is the tolerance and pampering

How do I admit how to be brave?
Of course it still lacks romance
I'm pretending to be dumb, you know it but you still ask why
It's too immature

The guidance of the subconscious is to get closer to you step by step
Even though I'm nervous, I'm still trying my best to hide it with joy
0.2 second gap, can you also grab it?
Inadvertent acquiescence means that I am willing

Wow, wow, wow
The excited voice, please boldly pass it
Wow, wow, wow
The reason for being arrogant is your inspiration
原始歌词 (Chinese)

0.2s (零点二秒)

慢吞吞 总有借口拖延温存
你 还想让时间停顿
距离分寸 快收紧到暧昧标准
情节即将升温

逐渐被加热的气氛 将代词调换为我们
再悄无声息地近身 幻想画面突然成真
春风无需多等 美好自会发生
默默融化冰冷 把梦补完整

竟然竟然 这跳跃的发展
依然依然 是奇妙的预感
还需要多久才能够吐露喜欢

更加靠近的心 又扑通扑通跳不停
被咽下的回应 留到下一次再说给你听
其实没有犹豫 在眨眼之间作决定
只是佯装平静 仿佛是不经意

wow wow wow
雀跃的声音 在心中隐匿
wow wow wow
傲娇的原因 是包容和宠溺

不太天真 套路把握不住根本
勉强保持平稳

一直都躲避着眼神 这一刻不能再否认
可是该如何来坦诚 我也有着憧憬萌生
春风请再等等 准备好再发声
一瞬融化冰冷 决定是永恒

竟然竟然 这跳跃的发展
依然依然 是奇妙的预感
还需要多久才能够吐露喜欢

更加靠近的心 又扑通扑通跳不停
被咽下的回应 留到下一次再说给你听
其实没有犹豫 在眨眼之间作决定
只是佯装平静 仿佛是不经意

wow wow wow
雀跃的声音 在心中隐匿
wow wow wow
傲娇的原因 是包容和宠溺

怎么承认 逞强本能
果然还是缺乏浪漫的天份
我装傻 你还明知却又故问
都太稚嫩

潜意识的指引 要一步一步靠近你
虽然忐忑内心 还在拼命掩饰着欣喜
零点二秒间隙 你是否也能够抓取
不经意的默许 是代表我愿意

wow wow wow
雀跃的声音 请大胆去传递
wow wow wow
傲娇的原因 是你给的底气