金志文 - 我想大声告诉你 歌词翻译

歌手:金志文
歌词翻译 (English)

I want you tell you aloud

Sleepless for you in a longest night.
A greyest mood waiting for a dawn.
Right or wrong, you don't know what to do.
All I can do is to understand and support in silence.
Love is an ocean where make you drwon.
Please tell the lonely me where's the door to escape.
Turn around I find you here.
Your tears cease those words from me.
I want you tell you aloud.
You are always right there in my world.
Those memories carved inside they won't let me go.
Too much heartache forces you not to quit.
Please don't let those tears to ruin you pretty face.
Love is an ocean where make you drwon.
Please tell the lonely me where's the door to escape.
Turn around I find you here.

Your tears cease those words from me.
I want you tell you aloud.
You are always right there in my world.
Those memories carved inside they won't let me go.
Too much heartache forcing you not to quit.
Please don't cry honey, you're ruining your beauty.
I want to say aloud that my love for you can't reach the bottom.
Hold on tight grabbing our fading memories.
Slow the breath and count the rhythm of the loving heart.
There is a kind of magic.
Like a magnet that draws us together.
I want to tell you in a loud voice.
You are never out of my world.
Oh~Grasp tightly for those memories of ours.
If one day all I cound see is the sight of your back.
It is all because I didn't tell you I love you.
I love you so much this is no word to cover.
原始歌词 (Chinese)

我想大声告诉你

夜深了我还为你不能睡
黎明前的心情最深的灰
左右为难的你不知怎样去面对
我能做的只剩沉默 体会
爱情是让人沉溺的海洋
孤单的时候想要去逃亡
转身的一瞬间妳出现在我身旁
你的眼泪让我不敢开口讲
我想大声告诉你
你一直在我世界里
太多的过去难割舍难忘记
太心疼你才选择不放弃也不勉强
妳不要哭 这样不漂亮
爱情是让人沉溺的海洋
孤单的时候想要去逃亡
转身的一瞬间妳出现在我身旁

你的眼泪让我不敢开口讲
我想大声告诉你
你一直在我世界里
太多的过去难割舍难忘记
太心疼你才选择不放弃也不勉强
妳不要哭 这样不漂亮
我想大声告诉你对你的爱深不见底
用力紧紧抓住我们的回忆
屏住呼吸心跳的频率
有一种魔力
它让我们慢慢的靠近
我想大声告诉你
你一直在我世界里
喔~用力抓住我们的回忆
若有一天我看到的是你的背影
只因我爱你没有告诉你
我爱你真的很爱你~