徐佳莹 - 瓶颈 歌词翻译

歌手:徐佳莹
歌词翻译 (English)

Bottleneck

I unscrew this bottle of scenery to ask for advice from the past, but it's like grope ahead through the darkness
So I just close my anxious eyes and just follow the rest of intuitive traction of the heart
''Take a deep breath if the heart has broken. '' It turns out that I still keep your reminder in mind
But I can't remember when is the first day that the heart became fragile to face the world

I still need you. Your elusiveness
is like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Still need you. Even I know that forcing myself will feel stressful pain
I still want to hear from you

''Take a deep breath if the heart has broken. '' It turns out that I still keep your reminder in mind
But I can't remember when is the first day that the heart became fragile to face the world

I still need you. Your elusiveness
feels like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Still need you. Even the memory is like an inaccessible silt
I still look for the traces of love
Again, remember that you have talked about nothing
What is the reason for leaving? Is it because of facing the bottleneck or just the inertia of freedom?
Want to be like you, but after all, I can't learn your coldness expression
Then experiencing loss repeatedly

The effort since then has all been the bottleneck. How could overcome the wall that I need nothing but you

Elusiveness is like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Want to be like you, but I can't learn such the calmness expression
原始歌词 (Chinese)

瓶颈

我转开这瓶风景 想讨教过去 却像摸黑前进
所幸闭上焦虑眼睛 任凭心中残余的直觉牵引
心碎了就深呼吸 原来我一直 惦记你的提醒
却不记得从哪一天起 面对世界 心成了易碎物品

我还是需要你 的忽远忽近
是多愁的瓶颈 也是善感的幸运
还是需要你 就算明知逞强会压痛自己
也想听你的消息

心碎了就深呼吸 原来我一直 惦记你的提醒
却不记得从哪一天起 面对世界 心成了易碎物品

我还是需要你 的忽远忽近
是多愁的瓶颈 也是善感的幸运
还是需要你 就算回忆是难通行的淤泥
也翻找爱的痕迹
又想起你 什么都不提
离开我是瓶颈 还是自由的惯性
想要变成你 终究学不会你冷眼的表情
反复经历著失去

从那之后的付出都是瓶颈 怎么逃出非你不可的撞墙期

忽远忽近 是多愁的瓶颈 也是善感的幸运
想变成你 可是我学不会 那么冷静的表情