李荣浩 - 耳朵 (Ear) 歌词翻译

歌手:李荣浩
歌词翻译 (English)

Ear

Whose footsteps are getting nearer? Whose footsteps are getting further?
I've pricked up my ears
Yet as I listened, the corridor is still empty

I did not hear you talking, I did not drive your loneliness away
Always closing my ears
Until my atrium becomes empty

All my senses are becoming slow
Without an appetite, staring blankly
Only the ears are disobedient
Making me want to listen to that favorite oldie

All my feelings are becoming weak
The climax is bad, but the eyes are drenched
The left and right ears are also complaining
That recently something seems to be missing

Whose footsteps are getting nearer? Whose footsteps are getting further?
I've pricked up my ears
Yet as I listened, the corridor is still empty

I did not hear you talking, I did not drive your loneliness away
Always closing my ears
Until my atrium becomes empty

All my senses are becoming slow
Without an appetite, staring blankly
Only the ears are disobedient
Making me want to listen to that favorite oldie

All my feelings are becoming weak
The climax is bad, but the eyes are drenched
The left and right ears are also complaining
That recently something seems to be missing

All my senses are becoming slow
Without an appetite, staring blankly
Only the ears are disobedient
Making me want to listen to that favorite oldie

All my feelings are becoming weak
The climax is bad, but the eyes are drenched
The left and right ears are also complaining
That recently it feels lonely without somebody
原始歌词 (Chinese)

耳朵 (Ear)

谁的脚步 近了 谁的脚步 远了
我都竖起 耳朵
听著楼道里还是 空空荡荡的

我没听你倾诉 没驱赶你孤独
总是闭著 耳朵
直到心房里变得 空空荡荡的

所有的感官都要变迟钝
茶饭不思 呆呆的凝望著
只有耳朵不听话了
非要我听那首最爱的老歌

所有的情绪都要变脆弱
烂俗桥段 眼睛却湿透了
左右耳朵也埋怨著
最近好像少了些什么

谁的脚步 近了 谁的脚步 远了
我都竖起 耳朵
听著楼道里还是 空空荡荡的

我没听你倾诉 没驱赶你孤独
总是闭著 耳朵
直到心房里变得 空空荡荡的

所有的感官都要变迟钝
茶饭不思 呆呆的凝望著
只有耳朵不听话了
非要我听那首最爱的老歌

所有的情绪都要变脆弱
烂俗桥段 眼睛却湿透了
左右耳朵也埋怨著
最近好像少了些什么

所有的感官都要变迟钝
茶饭不思 呆呆的凝望著
只有耳朵不听话了
非要我听那首最爱的老歌

所有的情绪都要变脆弱
烂俗桥段 眼睛却湿透了
左右耳朵也埋怨著
最近少一个人好寂寞