李荣浩 - 纵横四海 (Free Soul) 歌词翻译

歌手:李荣浩
歌词翻译 (English)

Roaming the Four Seas

Times have changed, but it doesn't matter what is right or wrong
We can't escape the impermanence and suffering of the human world
We'll still be moved, we'll still be hurt
After all, we are all ordinary

We've read through books on the theory of emotions
But we still get confused anyway
Our restless souls spend our youth recklessly
In the end, we roam the Four Seas

So many possibilities in this great big world
But eventually, we'd all feel lonely and want to settle down
So many modern buildings in this great big world
But they are eventually just places we clock in and out of, or return to in the end

Times have changed, but it doesn't matter what is right or wrong
We can't escape the impermanence and suffering of the human world
We'll still be moved, we'll still be hurt
After all, we are all ordinary

So many possibilities in this great big world
But eventually, we'd all feel lonely and want to settle down
So many modern buildings in this great big world
But they are eventually just places we clock in and out of, or return to in the end

So many possibilities in this great big world
But eventually, we'd all feel lonely and want to settle down
So many modern buildings in this great big world
But they are eventually just places we clock in and out of, or return to in the end

We've read through books on the theory of emotions
But we still get confused anyway
Our restless souls spend our youth recklessly
In the end, we roam the Four Seas
原始歌词 (Chinese)

纵横四海 (Free Soul)

世代变迁过 也无关对错
逃不掉人间烟火
还是会感动 还是会痛
你我终究皆平庸

情感书理论 熟读过几本
还不是被情所困
骚动的灵魂 浪尽青春
最终去四海纵横

天南地北 太多种假如
可再狂蜂的浪蝶也孤独
天南地北 摩登的建筑
也无非一早一晚一归宿

时代变迁过 也无关对错
逃不掉人间烟火
还是会感动 还是会痛
你我终究皆平庸

天南地北 太多种假如
可再狂蜂的浪蝶也孤独
天南地北 摩登的建筑
也无非一早一晚一归宿

天南地北 太多种假如
可再狂蜂的浪蝶也孤独
天南地北 摩登的建筑
也无非一早一晚一归宿

情感书理论 熟读过几本
还不是被情所困
骚动的灵魂 浪尽青春
最终去四海纵横