李晓东 Li Xiao Dong - 没有想法 歌词翻译

歌手:李晓东 Li Xiao Dong
歌词翻译 (English)

No View

Don't shout for me or cry for me
Don't blur my eyes that are so bright
Don't give me joy or give me distress
Don't enlighten me how I can go home
The bigness of world do I also know well
But I can't now care about it

Don't let me see your eyes and their brows
And hear your casual and deliberate whisper
Don't make your long long hair flutter
And tangle with my long long attention
Your sight, I think, I know it also well
But I can't now care about it

Can't care about your countenance
The vow, the attachment and the eternity
Can't care about my yesterday
Will the naive smile ever change?
May the naive smile never change!
Oh

Am I fatigued on it?
Am I tired of it?
Hold my hand tight, I'm not talking
Do you hear my answer?

Can you understand my answer?
Do I want to depart?
Do I want to leave it?
Silently, how can I tell you
That actually I have no view
Oh...

Don't shout for me or cry for me
Don't blur my eyes that are so bright
Don't give me joy or give me distress
Don't enlighten me how I can go home
The bigness of world do I also know well
But I can't now care about it
The bigness of world do I also know well
Anyway, now I don't care about it
Oh
原始歌词 (Chinese)

没有想法

你别为我呐喊别为我哭
别让我明亮的眼睛模糊
你别给我幸福别给我苦
别让我知道了回家的路
世界是怎样大我也很清楚
但我已不能在乎

你别让我看得见你的眉目
听得清你随意里刻意的倾诉
你别用你长长的长发挥舞
纠缠我纠缠已久的关注
你的目光我想我也该清楚
但我已不能在乎

不能在乎啊你的容颜
誓言和眷恋为谁永远啊
不能在乎啊我的昨天
那天真的笑容会不会变喔
那天真的笑容不要改变喔
Oh

是我已疲倦了吗
是我已厌倦了吗
抓紧我的手我不说话
你听不听得到回答

你听不听懂回答
是我想离开了吗
是我想放开了吗
沉默的我怎么告诉你
其实我没有想法
Oh

你别为我呐喊别为我哭
别让我明亮的眼睛模糊
你别给我幸福别给我苦
别让我知道了回家的路
世界是怎样大我也很清楚
但我已不能在乎
世界是怎样大我也很清楚
反正我已不在乎
Oh