林俊呈(Lin Jun-Cheng)

林俊呈 - 东西 歌词翻译

歌手:林俊呈(Lin Jun-Cheng)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Things (East and West)

I received a message that needs to be replied quickly
Let me think about it
Do I respond to you?
If we say that in the future
I won't need to worry about bothering you

I'm waiting for it
You welcome me
On an uninhabited island
With beautiful scenery
I have a dream
The bamboo dragonfly takes me on a long journey
To your heart
That mysterious Paris
I want to have a baby with you

I began my beautiful encounter with you
If you come from the east or the West
It doesn't matter
I will listen to you
I always go with you.
Travel shoulder to shoulder
I would like to accompany you to East and West

Received a message that needs to be answered quickly
Let me think about it
Do I have to respond to you?
If we say that in the future
I won't need to worry about bothering you

I'm waiting for you
to welcome me on an uninhabited island
With beautiful scenery
I have a dream
The bamboo dragonfly takes me on a long journey
To your heart
That mysterious Paris
I want to have a baby with you

I began my beautiful encounter with you
Whether you come from the east or the West
It doesn't matter
I will listen to you
I always go with you.
Travel shoulder to shoulder
I would like to accompany you to East and West

I began my beautiful encounter with you
Whether you come from the east or the West
It doesn't matter
I will listen to you
I always go with you.
Travel shoulder to shoulder
I would like to accompany you to East and West
中文歌词

东西

收到需要赶快回复的信息
那就考虑看看是不是要回应你
如果说以后都不用对你讲客气
我就等著对你说一句欢迎光临

在无人的海岛上有美丽风景
想有梦里的竹蜻蜓带我去远行
去到你心里的那个神秘的巴黎
再和你生一群Baby

我开始美丽的际遇 你来自东或西
都没有太大的关系 都听你
因为始终和你前进 回忆并肩旅行
我愿意陪著你去东和西

在你最爱的巷弄 我牵著你的笑容
那时候时光悠悠 夕阳重重
笑一个吧功成名就不是目的
让自己快乐快乐这才叫做意义
童年的纸飞机 现在终于飞回我手里

收到需要赶快回复的信息
那就考虑看看是不是要回应你
如果说以后都不用对你讲客气
我就等著对你说一句欢迎光临

在无人的海岛上有美丽风景
想有梦里的竹蜻蜓带我去远行
去到你心里的那个神秘的巴黎
再和你生一群Baby

我开始美丽的际遇 你来自东或西
都没有太大的关系 都听你
因为始终和你前进 回忆并肩旅行
我愿意陪著你去东和西

一壶清酒 一身尘灰
一年来回度余生无悔
一场春秋生生灭灭 浮华是非
待花开之时 再醉一回
不愿染是与非