刘家昌 - 大中华 歌词翻译

歌手:刘家昌
歌词翻译 (English)

Great China

By the river of water feeding
A cowherd is pasturing the cattle on the horse's back
Green grassland faces the rising sun
Buffalos, goats and horses are so strong

Along the riverbed looking upward
There is a small thatched hut
Wherein my family dwells
In harmony and peace

My home is by the river
And so is yours as well
All families link together
Forming a Great China

Having undergone so many storms and billows
I grow beneath the wings of China
My body and spirit belong here
Never will I leave this land
I must protect my homeland with my life
Live and die with the Chinese nation
原始歌词 (Chinese)

大中华

饮马的河流上
牧童骑马放牛羊
绿色的草原 迎著朝阳
牛羊马儿肥又壮

顺著河床向上望
有一栋小草房
我的亲人住在里面
全家和谐又安详

我家住在河流上
你家也在河两旁
一户一家连在一起
连成一个大中华

经过多少风雨骇浪
我在中华翼下成长
我身我心属于这里
永不离开这个地方
誓死保卫我的家乡
与中华民族共存亡