刘欢 - 糊涂的爱 歌词翻译

歌手:刘欢
歌词翻译 (English)

Ambiguous love

Man:How much of love can you explain?
Woman:Some confuses, never simple and plain
Man:Some of love warmth does remain
Woman:Some are bitter, some woeful, some are pain
Man:Scenes after scenes emerge again
Woman:Yet I cannot past fervor maintain
Man:The heat still in my mind ingrains
Woman:Sweet or bitter, we tell truth, we feign
Man:This is amour, how can you well explain?
Woman:This is amour, n’er simple and plain
Man:This is amour, it forgets about the world insane
Woman:This is amour
Together:can ambiguous degree maintain
Man:Scenes after scenes emerge again
Woman:Yet I cannot past fervor maintain
Man:The heat still in my mind ingrains
Woman:Sweet or bitter, we tell truth, we feign
Man:This is amour, how can you well explain?
Woman:This is amour, n’er simple and plain
Man:This is amour, it forgets about the world insane
Woman:This is amour
Together:can ambiguous degree maintain
Man:This is amour, how can you well explain?
Woman:This is amour, n’er simple and plain
Man:This is amour, it relieves us from frailty’s bane
Woman:This is amour
Together:Through ordeals it never feels pain
原始歌词 (Chinese)

糊涂的爱

男:爱有几分能说清楚
女:还有几分是糊里又糊涂
男:情有几分是温存
女:还有几分是涩涩的酸楚
男:忘不掉的一幕一幕
女:却留不住往日的温度
男:意念中的热热乎乎
女:是真是假是甜还是苦
男:这就是爱说也说不清楚
女:这就是爱糊里又糊涂
男:这就是爱它忘记了人间的烦躁
女:这就是爱
合:能保持着糊涂的温度
男:忘不掉的一幕一幕
女:却留不住往日的温度
男:意念中的热热乎乎
女:是真是假是甜还是苦
男:这就是爱说也说不清楚
女:这就是爱糊里又糊涂
男:这就是爱它忘记了人间的烦躁
女:这就是爱
合:能保持着糊涂的温度
男:这就是爱说也说不清楚
女:这就是爱心里糊里糊涂
男:这就是爱能抛弃人间的脆弱
女:这就是爱
合:它再累也不觉得苦