孟庭苇 - 伤了你的心的我伤心 歌词翻译

歌手:孟庭苇
歌词翻译 (English)

I'm sad for having made you sad

All flowers have withered in March
Stars fell into your eyes in April
It rained incessantly for you in May
The sky wept faintly in June
Then in July, it began to snow
I knew this time I did really
Make you sad

How did I make you sad
I'm sad for having made you sad
How did I make you sad
I'm sad for having made you sad

Can't find you
My world is no longer beautiful
Can't find you
My world is no longer beautiful
原始歌词 (Chinese)

伤了你的心的我伤心

三月的花都已经凋谢了
四月星星坠落你眼睛
五月的雨为你下不停
六月天空轻轻在哭泣
等到七月开始下雪
我知道我这次真的 真的
伤了你的心

怎么让你伤心
伤了你的心的我的心 好伤心
怎么让你伤心
伤了你的心的我的心 好伤心

找不到你
我的世界不再美丽
找不到你
我的世界不再美丽