毛不易 - 城市傍晚 (Between the Lights) 歌词翻译

歌手:毛不易
歌词翻译 (English)

Between the Lights

The nightfall in the city always makes people emotional
When you get off work alone
The flow of traffic and ocean of people become a sea of color
We seem dimmer

They are shoulder to shoulder, bicycles stopped by the side of the road
A vendor's stall giving off steam
The lights contour a pair of young faces
Their smiles are all for tomorrow

I watch them walk into the distance
Until they are blurry and disappear, until the night sky is the color of smoke
That was also once you and me
Unfulfilled happiness, ordinary regrets

The nightfall in the city always makes people emotional
When you get off work alone
The flow of traffic and ocean of people become a sea of color
We seem dimmer

I watch them walk into the distance
Until they are blurry and disappear, until the night sky is the color of smoke
That was also once you and me
Unfulfilled happiness, ordinary regrets

Dear stranger
You must look into the distance, the stars are still bright
Dear stranger
You must look by your side, the years are still long

The nightfall in the city always makes people emotional
When you get off work alone
The flow of traffic and ocean of people become a sea of color
We seem dimmer
原始歌词 (Chinese)

城市傍晚 (Between the Lights)

城市的傍晚总使人伤感
当你一个人下班
车流和人海汇成一片斑斓
我们看起来更黯淡

他们并着肩单车停在路边
冒着热气的夜摊
灯光勾勒出一双年轻的脸
笑容都关于明天

我看他们走远
到模糊不见 到夜色如烟
那也曾是你我
未竟的美满 平凡的遗憾

城市的傍晚总使人伤感
当你一个人下班
车流和人海汇成一片斑斓
我们看起来更黯淡

我看他们走远
到模糊不见 到夜色如烟
那也曾是你我
未竟的美满 平凡的遗憾

亲爱的陌生人
要看看远方 趁星辰还亮
亲爱的陌生人
要看看身旁 趁岁月还长

城市的傍晚总使人伤感
当你一个人下班
车流和人海汇成一片斑斓
我们看起来更黯淡