歌词翻译 (English)
Ballad of the Northeast People
Sanjiu's plum blossoms cover the snowy mountain in red
Shadows of bare branches
The crescent moon shines over people as they sleep
A tyke hurries a horse carriage with a whip in his hand
The river wind
blows over his flushed face
The sound of drums signify the arrival of the new year
The sound of firecrackers, a ground covered in red
Every family lights colorful lanterns
It's another year of good harvest
For how long has the river's cold water flowed in a torrent?
Like a person traveling far from home,
never looking back
A lonely young lady stands by the door with tears in her eyes
For how many autumns
has she gazed into the distance?
The Great Snow shuts the doors and sends off the god of wealth
People whose hearts are always aflame
The frost-covered window rests for now
The two of us decided on the rest of our lives
The setting sun of Saibei as her red dress
A mountain of pines and cypress as her bridesmaids
Waiting for her groom to return in glory
I would only marry you in this lifetime
The sound of drums signify the arrival of the new year
The sound of firecrackers, a ground covered in red
Every family lights colorful lanterns
It's another year of good harvest
Every family lights colorful lanterns
It's another year of good harvest