歌词翻译 (English)
Ariel
The wind carried along news of you
The expired 'recently'
Always gets into my eyes along with the sand
I am like a careless seashell
Never once remembered to keep myself closed
The pouring rain ruins my memories
The you within my memories
Has already, bit by bit, been driven off by the damp
I am a clumsy levee
Not knowing how to receive a message from a bottle
If I could really use something to exchange myself
Even if you don't mind at all
Without a voice, how should I sigh my regrets?
If within my body, there lies a heart,
How, then, can I make you believe it?
I pass through the tide, yet am unable to breathe
Even if one day, I have a footprint
I still don't know how to get to your side
If I can meet you...
I search for your tracks
Changed my first and last name
A pair of cold eyes, observing the phantom of you
Yet am unable to stay awake
Engulfed in dream after dream
How shall I respond to the night
It's all too easy
Exhausted the scarce secrets and surviving relationships
Again and again, fixing sorrow in place
I'm suddenly aware, how many seasons have already slipped by
If I could really use something to exchange myself
Even if you don't mind at all
Without a voice, how should I sigh my regrets?
If within my body, there lies a heart,
How, then, can I make you believe it?
I pass through the tide, yet am unable to breathe
Even if one day, I have a footprint
I still don't know how to get to you
If I can meet you, how can I see through it?
If I could really use something
to exchange myself, even if you don't mind at all
Without a voice, how should I sigh my regrets?
If within my body, there lies a heart,
How, then, can I make you believe it?
I pass through the tide, yet am unable to breathe
Even if one day, I have a footprint
I still don't know how to get to you
If I met you
How would I tell you my sorrow
is not without meaning?
How can I substitute it? How can I forget it?
Even if I give up advancing towards you
It's difficult to return to the ideal distance
Even if I can meet you
I can only remain in this time, silent
I can only remain in this world, transparent
原始歌词 (Chinese)
Ariel
风捎来了 你的消息
过期的最近
总是和沙子 一起走进我的眼睛
我像是粗心的贝
未曾记得将自己关紧
雨淋坏了我的记忆
记忆里的你
已经 被潮湿一点一点一点驱离
我是个笨拙的堤
不知如何收起一封瓶里的信
如果我真能用什么来交换自己
即使你不在意
没有了声音 要怎么叹息
我的身体里 若有颗心
又怎能让你相信
我穿过潮汐 却无法呼吸
即使某一天有了脚印
也不知道怎样到你那里
若能见到你
我找寻著你的足迹
换了名和姓
一双冷漠的眼睛看待你的幻影
却未能保持清醒
耽溺在一次次的梦境
夜晚又要怎么回应
都太过轻易
用罄仅有的秘密和残存的关系
反复将悲伤固定
恍然之间已经蹉跎多少四季
如果我真能用什么来交换自己
即使你不在意
没有了声音 要怎么叹息
我的身体里 若有颗心
又怎能让你相信
我穿过潮汐 却无法呼吸
即使某一天有了脚印
也不知道怎样到你那里
若能见到你 要怎么看清
如果我真能用什么来交换自己
即使你不在意
没有了声音 要怎么叹息
我的身体里 若有颗心
又怎能让你相信
我穿过潮汐 却无法呼吸
即使某一天有了脚印
也不知道怎样到你那里
若见到了你
怎么告诉你我的伤心
并不是没有意义
要怎么代替 要如何忘记
即使我放弃向你靠近
也难以回到最好的距离
若能见到你
也只能在这时间里安静
也只能在这世界里透明