歌词翻译 (English)
This is Love
You're the vast ocean,
and I'm the rain, dropping onto you
I lost my own shape
but from afar, I saw the shape of love
Once I felt lonely and wandered
I believed, then was disappointed
Now you're coming through the haze,
and going to liberate my panic from love
Who are you? You, who made me crazily in love
You made me challenge the world bravely
In the body as the same kind of yours,
yet I feel loving and loved
It doesn't matter who I love anymore
Nobody can set a boundary within love
In the body as the same kind of yours,
yet the mysterious magic grows stronger
Stars keep shining on the night sky,
under the starry sky, I keep wandering
In this life, I had been rushing meaninglessly
Until the light of your eyes lit up my life
All the pretty things in the world
don't compare to your loveliness
You're the one who made me surrender,
made me cross the walls and spread my wings
Who are you? You, who made me crazily in love
You made me challenge the world bravely
In the body as the same kind of yours,
yet I feel loving and loved
It doesn't matter who I love anymore
Nobody can set a boundary within love
In the body as the same kind of yours,
yet the mysterious magic grows stronger
You're the vast ocean,
and I'm the rain, dropping onto you
I lost my own shape
but from afar, I saw the shape of love
原始歌词 (Chinese)
爱情的模样
你是巨大的海洋
我是雨下在你身上
我失去了自己的形状
我看到远方 爱情的模样
曾经孤单的徬徨
曾经相信曾经失望
你穿过了重重的迷惘
那爱的慌张 终于要解放
你是谁 教我狂恋
教我勇敢地挑战全世界
在一样的身体里面
一样有爱与被爱的感觉
我爱谁 已无所谓
没有谁能将爱情划界限
在一样的身体里面
迷样的魔力却是更强烈
星星在夜空中闪亮
星空下我不停流浪
此生我无知的奔忙
因为你眼光 都化成了光亮
这世界全部的漂亮
不过你的可爱模样
你让我举双手投降
跨出了城墙 长出了翅膀
你是谁 教我狂恋
教我勇敢地挑战全世界
在一样的身体里面
一样有爱与被爱的感觉
我爱谁 已无所谓
没有谁能将爱情划界限
在一样的身体里面
迷样的魔力却是更强烈
你是巨大的海洋
我是雨下在你身上
我失去了自己的形状
我看到远方 爱情的模样