マーメイドメロディーぴちぴちピッチ - 爱的默契 [Kizuna] 歌词翻译

歌手:マーメイドメロディーぴちぴちピッチ
歌词翻译 (English)

Love Chemistry

/Trauma got desolated in the dark night
Being lingered into infinity without constraint
You don't need to feel it
/Radiating through the very tranquil and crystalline sea surface
My will, which got refracted after the sunlight,
Can't be easily altered

/You'll only see when you open up your eyes
It doesn't take too many comments as reference
Believe yourself you can prevail the trial
Keep reminding yourself of that
/You'll only hear if you wanna hear
You must find out the truth on your own
For too many nuisances, I'll prelude sadness

/Concentrate yourself to feel all your joy within
Our chemistry lets us no more alone
No one knows better how much I care about you
Your smile reveals that you belong with me
/Fates are correlated with the joint of love
Miracle braces me and you to face the pain
No matter how hard it is, no matter how many conflicts there are
Love Chemistry renders our friendship firm

/The shades of solitude and misgivings are reflected in the dark night, unwittingly
Where am I headed for
/My heart went gradually solemn
Neither did I equivocate nor run away
Completely settling

/Those eyes revealed fatigues
I can't get over the melancholic world
Doubts are somewhat an unreasonable fire
They can't seem to be extinguished
/When did it change
When did tears start to represent the sign of joy
I decide to caste my pain and sadness aside

/I try to feel complete nihil, in which I don't actually feel
Love Chemistry is our only way out
Till the end of the life, even when we've been long lost
Your smile stays always in the depth of my heart
/Correlation of fates is shrouded in layers of mist
How many trials are left in the future is what I can't be sure of
Our chemistry has rooted deeply
Let's promise to defend it with our will and efforts
I know that you are my my happiness

/I can see that you are sad
Even when you keep all the way silent
I can feel that you are happy
This Love can withstand any separation
To love each other, to comfort each other
The heart of the Seven (Mermaids) can overwhelm difficulties
No matter how fearful we are
Love makes us strong and exertive

/Concentrate yourself to feel all your joy within
Our chemistry lets us no more alone
No one knows better how much I care about you
Your smile reveals that you belong with me
/Fates are correlated with the joint of love
Miracle braces me and you to face the pain
No matter how hard it is, no matter how many conflicts there are
Love Chemistry renders our friendship firm
原始歌词 (Chinese)

爱的默契 [Kizuna]

心痛被孤立在黑夜
不断被扩大毫无设限
不需要感觉
平静又清澈的海面
被阳光折射后的意念
不轻易改变
张开眼就能看得见
不需要参考太多意见
相信自己会通过考验
记住这一点
想要听就能听得见
真相需要自己去发现
太多杂念杜绝伤悲
感受心中的快乐全神贯注
默契让你和我不再感觉孤独
没有人能更清楚我对你有多在乎
你的微笑吐露对我的归属
命运的牵引用爱碰触
奇迹让你和我勇敢面对痛苦
无论会有多辛苦无论有多少冲突
默契让友情更加坚固

孤独和不安的黑影
不知不觉在黑影到映
我要去哪里
我的心逐渐地平静
不闪烁也开始不逃避
完全的放心
那双眼泄漏了疲倦
走不出那忧郁的世界
怀疑是种莫名的火焰
无法熄灭
什么时候开始改变眼泪代表某一种喜悦
痛苦伤悲决定忽略
感觉完全的虚无感觉不出
默契是你和我唯一爱的出路
这是生命的进出其实早已迷了路
你的微笑永远在我的心深处
命运的牵引尽是迷雾
未来还有多少考验我不清楚
默契已根深蒂固
心和力相约守护
我知道你是我的幸福

我能看见你的伤悲
即使你沉默我也能了解
我能感觉你的喜悦
这份爱抵得住任何离别
相亲相爱相互安慰
七个人的心能突破重围
无论多恐惧爱让我们更坚强更努力
感受心中的快乐全神贯注
默契让你和我不再感觉孤独
没有人能更清楚我对你有多在乎
你的微笑吐露对我的归属
命运的牵引用爱碰触
奇迹让你和我勇敢面对痛苦
无论会有多辛苦无论有多少冲突