周休八日 - 门 歌词翻译

歌手:周休八日
歌词翻译 (English)

Door

Should I take off the clothes layer by layer
Or just daydream about it?
Should I brute-force attack your heart
Or should I retreat my troops?

Should I be brave to leave home and live the life I want
or just arm me cautiously?
Should I tell my true desires?
Or just keep fighting in confusion?

All exits have turned into
An expectation of return
Therefore, it's better to stay here
And stop waiting
All exits have turned into
An expectation of return

Give me a door
That allows me
To come and go freely and unworried

Give me a lamp
That allows me to see clearly
The true face of you

Please, close the door
Don't let me have
The possibility of leaving

Please, turn off the lamp
Allow things
To turn back into the former ambiguity
To turn back into the former ambiguity
原始歌词 (Chinese)

该剥开一层层衣裳
或是多留点遐想
该直捣你的心房
或是退一步自己武装

该无所畏惧去闯荡
或是小心翼翼设防
该说出诚实的向往
或是继续打场迷糊仗

给出去的都化成了
回报的期待
那还不如就此打住
别再多等待
给出去的都化成了
回报的期待

给我一扇门
让我可以
穿梭自由无虞

给我一盏灯
让我看清
真实面貌的你

请你锁上门
别让我能
拥有离去的可能性

请你关上灯
好让事情
回到最初的暧昧里
回到最初的暧昧里