那英(Na Ying)

那英 - 长镜头 歌词翻译

歌手:那英(Na Ying)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Camera Lens

There were rainbows, yet none of us could see the wind.
The sight of kites fulfilled our curious pupils
as they were teased and tricked.
Suddenly, the sky split open,
and in a way it was a kind of mercy.
The episode of rain could not bear how
the wind tormented the kite,
always so systematic

There were rainbows, yet none of us could see the wind.
Waywardness is love's peremptory partner.
But we didn't understand at the time.
Suddenly, we reunite,
and in a way it was a kind of mercy.
As now I can think in another latitude
about this system of serendipity.

Oh Camera Lens,
Our recollections didn't capture too many tear-flows.
Only cold winds, blue seas, and sand dunes...
until that day we bump into each other,
and you delicately sidestep my ridiculous wounds.
As for the ending, the is not need to seek or explore.
中文歌词

长镜头

看得见彩虹 我们却都看不见风
于是爱看风筝被操弄
满足好奇的瞳孔
突然间轰隆 倒也是仁慈的一种
不忍心看风筝被摆弄
雨季总那么有系统

看得见彩虹 我们却都看不见风
蛮横是爱结束的帮凶
我们当时还不懂
突然的重逢 倒也是仁慈的一种
总算能换个纬度想通
我感激缘份这系统

喔 长镜头
我们的回忆没拍下太多泪流
只有凉风蓝海和沙丘 到哪天碰头
你轻巧回避我荒谬 的旧伤口
故事结构 就不必追究