许哲珮 - 美好的 歌词翻译

歌手:许哲珮
歌词翻译 (English)

Beautiful

We've walked though the sunset all day
Holding hands and walking
The world has no boundaries, and I am a part of it
Thanking you for the most beautiful things in my life

Two people sharing each other's feelings
You are the only one in the world who understands me best
Your dimples, and your eyebrows
Are the most beautiful things in my life

The late summer breeze blows through my collar
You still worry about me getting the cold wind
Gently warming my cold hands
You forget that you are also afraid of the cold, but only think of me

We walk into each other's lives
Hoping we can hold hands and stand by each other
The world has no boundaries, and I am a part of it
Thanking you for the most beautiful things in my life

The late summer breeze blows through my collar
You still worry about me getting the cold wind
Gently warming my cold hands
You forget that you are also afraid of the cold, but only think of me

We walk into each other's lives
Hoping we can hold hands and stand by each other
The world has no boundaries, and I am a part of it
Thanking you for the most beautiful things in my life

The end of the world has you and me
You are the best thing in my life
原始歌词 (Chinese)

美好的

我们走过一整天日落
就这样牵著手一直走
世界没有尽头有我
感谢生命中美好的

两个人分享彼此感受
全世界只有你最懂我
你的眉头你的酒窝
是我心里最美好的

夏末的微风吹过我领口
你还是担心我受了寒风
轻轻暖和我冰冷的双手
你忘了你也怕冷却只想到我

我们走进彼此的生活
希望能牵著手一直走
世界没有尽头有我
感谢生命中美好的

夏末的微风吹过我领口
你还是担心我受了寒风
轻轻暖和我冰冷的双手
你忘了你也怕冷却只想到我

我们走进彼此的生活
希望能牵著手一直走
世界没有尽头有我
感谢生命中美好的

世界尽头有你有我
你是生命中最好的