庆余年 - 一念一生 歌词翻译

歌手:庆余年
歌词翻译 (English)

A Lifetime Thought

Have your ever heard, the cliff of the snow mountain
Could lead people to be lost in a reverie
A legend once said there is a lot of treasures on it
As well as hidden into bottomless chasm
Many people had put into eternal rest because of this,
Yet they died with their eyes open
No one knows if there were anyone had really climbed to the top
So the legend continues
Moment by moment, step by step, to get closer
It is so close yet worlds apart

Day by day, year by year
Again and again, but nothing has changed
You might think it is only a legend
Not many people would believe it
Have you ever seen such pure white and majestic snow mountains
Ever so tempting, radiating its golden color
Either a smart person, a fool, or an honest person
And everyone you know
On the hillside, on the cliff
From the peak to the abyss, they're all within momentarily view

The snowflakes are flying upward, fluttering in the air
Either a smart person, a fool, or an honest person
They are all someone you knew
On the hillside, on the cliff
At the highest cloud, all are in this world of us
Let the snowflakes fluttering
Do you ever remember at the foot of the mountain
There is a crystal clear lake
Legend said at the very bottom of the deep lake
There lies undiscovered ancient secrets
原始歌词 (Chinese)

一念一生

你可曾听说过雪山悬崖
曾让人魂绕梦牵
传说中有宝藏在上面
也藏著万丈深渊
多少人为了他就此长眠
却不能闭上双眼
那是谁登上高高山顶
让传说继续流传
一段段 一步步
越来越近 却咫尺天涯

一天天 一年年
一遍又一遍 甚么都没变
你以为这究竟是个传说
相信的人并不多
你可见过雪山洁白巍峨
却闪耀金色的诱惑
聪明的 愚笨的 善良的人
还有你熟悉的人
在山坡 在悬崖
在山顶深渊 在一念之间

呜 雪花飞扬 看雪花纷纷扬扬
聪明的 愚笨的 善良的人
都是你熟悉的人
在山坡 在悬崖
在巅峰云端 在这人世间
呜 让雪花纷纷扬扬
你可曾记得那雪山脚下
有一面清清湖水
传说中在那深深湖底
沉睡著古老的秘密