梁文音 - 寂寞之光 歌词翻译

歌手:梁文音
歌词翻译 (English)

THE LIGHT OF LONELINESS

A penny rolls on a street full of people.
Who will find,
That a forgotten story is next to their foot.
Silently sleeping in the carriage of a subway.
Until missing their stop.
The film has already ended but my heart is still floating.
Ladies hold bunches of Magnolia.
Lightly closing every glass window.
Who will look up and see,
Those carefully anticipating eyes.
The big houses we are unable to chase,
Are yellowing under the twilight.
Looking at a mirror image of my shadow,
Moving here and there.
My days who are they waiting to be heard by.
My pathos who should they be told to.
My anger should it only be kept in my heart?
My happiness is there someone who can share in it?
Always wishing that I have the strength to wildly dance.
Always wishing I can sleep until daybreak.
Always waiting for the lonely light that appears after sunrise.
I ride past the roadside stall.
Someone is silently watching over a pot of soup.
Just like boiling out,
a kind of sour-sweet-bitter-spiciness that we can't speak aloud in life.
The radio DJ who is speaking to longwinded,
Who is he talking to.
Sometimes I just wish the sky,
Would cause a flower to blossom.
We are all announcing that we have been silent once.
We all have been disappointed in craziness.
We have all persevered for that person.
We have all previously weakly given up.
But we have still come this far.
At the end of it all we have changed a little.
In life harnessing a lonely light.
My days who are they waiting to be heard by.
My pathos who should they be told to.
My anger should it only be kept in my heart?
My happiness is there someone who can share in it?
Always wishing that I have the strength to wildly dance.
Always wishing I can sleep until daybreak.
Always waiting for after the sunrise.
This world will still have a completely new appearance.
We are all announcing that we have been silent once.
We all have been disappointed in craziness.
We have all persevered for that person.
We have all previously weakly given up.
But we have still come this far.
At the end of it all we have changed a little.
In life protecting us,
While we are passionately embracing a lonely light.
We are all announcing that we have been silent once.
We all have been disappointed in craziness.
We have all persevered for that person.
We have all previously weakly given up.
But we have still come this far.
At the end of it all we have changed a little.
In life harnessing a lonely light.
原始歌词 (Chinese)

寂寞之光

一枚硬币滚落在人来人往大街上
谁会发现
遗忘的故事就在自己脚旁
沉沉睡在捷运车厢
直到过了站
电影已散场 心还在飘荡
妇人满手玉兰花
轻扣每扇玻璃窗
谁会抬头 看一眼
那小心期盼的目光
追不到的高楼大厦
在暮色中泛黄
看板反射孤单的身影
摇摇又晃晃
我的日子 在等谁听见啊
我的哀愁 想跟谁说说啊
我的愤怒 只埋在心底吗
我的快乐 有人能分享吗
总是渴望 有狂舞的力量
总是渴望 能一觉到天亮
总是等待日出那道 寂寞之光
骑楼下的路边摊
默默熬著一锅汤
就像熬著
生活里说不出的酸甜苦辣
碎碎念的电台DJ
对什么人说话
有时候只是想在天空
开出一朵花
我们都在 喧哗里沉默过
我们都在 狂欢里失落过
我们都为 某个人努力过
我们都曾 软弱想放弃过
可是我们 还是走过来了
最后我们 一点点蜕变了
在生命中守护一道 寂寞之光
我的日子 在等谁听见啊
我的哀愁 想跟谁说说啊
我的愤怒 只埋在心底吗
我的快乐 有人能分享吗
总是渴望 有狂舞的力量
总是渴望 能一觉到天亮
总是等待日出以后
这世界还会有全新的模样
我们都在 喧哗里沉默过
我们都在 狂欢里失落过
我们都为 某个人努力过
我们都曾 软弱想放弃过
可是我们 还是走过来了
最后我们 一点点蜕变了
在生命中守护我们
热烈拥抱时的寂寞的光亮
我们都在 喧哗里沉默过
我们都在 狂欢里失落过
我们都为 某个人努力过
我们都曾 软弱想放弃过
可是我们 还是走过来了
最后我们 一点点蜕变了
在生命中守护一道 寂寞之光