歌词翻译 (Chinese)
足够勇敢
对孤身一人 感到惧怕
抑或是畏惧爱情
我的漆黑影子倒映身侧 与我一同前行
与边缘险境愈发接近
但我努力保持理智 不忘初心
当内心孤独无依 前行之时
请静静地凝望着我吧
不知那已然忘却的时间之声
是否能够抵达触及那颗心里
我想我已足够勇敢
为守护真实的自我 已足够勇敢果决
而黎明破晓定会来临
在这漫漫黑夜的尽头
清晨雨露 将美好故事带至我身边
当我独自一人伫立于此之时
请问有谁在外面吗
方才醒悟 我仍置身梦境
纵使已看见我心中的泪水
也请佯装不知 带着笑意将我拥抱
曾一度停驻于我心间的记忆
不知是否 能将那泪水拭去
某一天 蓦然回首时
在那里 存在一个陌生的我
静默无言 只是笑着凝视我
说着 没关系的
我想我已足够勇敢
为守护真实的自我 已足够勇敢果决
而黎明破晓定会来临
在这漫漫黑夜的尽头
原始歌词 (English, Korean)
Brave Enough
Scared of being alone
Or Scared of love
My shadow just walks beside me
I’m getting closer to the edge
But try hard not to lose myself
마음이 혼자서 걸어갈 때
조용히 지켜 바라봐 줘
혹시 잊었던 시간의 소리가
그 맘에 닿을 수 있을지 몰라
I say I’m brave enough
Brave enough to be myself
And there’ll be a dawn after
This long and dark night
And the morning brings me a story
When I’m standing all on my own
Is there anybody out there
Just realised
I’m still in my dream
마음에 눈물을 보일 때에도
모른 척 웃으며 감싸 안아줘
언젠가 머물렀던 내 안의 기억이
눈물을 닦아 줄 수 있을지 몰라
어느 날 문득 뒤돌아보니
그 곳에 낯선 내가 있어
말없는 미소로 나를 보며
괜찮다고
I say I’m brave enough
Brave enough to be myself
And there’ll be a dawn after
This long and dark night