Ryland Peter Cooder - Strike! 歌词翻译

歌手:Ryland Peter Cooder
歌词翻译 (Chinese)

罢工!

有天傍晚,在一座矿山城镇我下了火车
太阳就要落山时,我在大街上走啊走
我听到有声音在歌唱,我就去看看怎么回事
可能是生日聚会吧,我也许可以凑凑乐子

但那是矿工和他们的家人,那天他们离开矿井
为工作安全而罢工,为像样的工资而罢工
他们的精神永远打不垮,他们歌唱自己的斗争
手要牢牢攥住工钱,眼睛要紧紧盯住磅秤

工会的矿工肩并肩,不理会老板的欺哄
手要牢牢攥住工钱,眼睛要紧紧盯住磅秤

警察一下子冲过来,他们到处冲来冲去
他们驱散矿工的集会,把所有人都抓进监狱
但是矿工们继续唱歌,他们唱了一整夜
清早太阳升起的时候,我学会了矿工们的歌

法官问警长:“那只红猫在这干什么?
先生,你的命令不是清清楚楚,把街上的赤色分子全赶走”
他们把我从后门赶出监狱,但我不会丢下我的矿工朋友
我从窗户跳回监狱里,我又唱起了矿工的歌

工会的矿工肩并肩,不理会老板的欺哄
手要牢牢攥住工钱,眼睛要紧紧盯住磅秤
原始歌词 (English)

Strike!

Well I got off the train one evening in a little mining town
I started walking up the main street when the sun was going down
When I heard some voices singing, so I went to see what for
Might just be a birthday party, and it might be room for just one more

But it was miners and their families, they had left the mine that day
Walked out for safe conditions, on strike for decent pay
And they sang about their struggle, and their spirit never failed
Keep your hand upon the dollar and your eye upon the scale

Union miners stand together, heed no operator's tale
Keep your hand upon the dollar and your eye upon the scale

Well all at once police came running, they came running everywhere
They broke up that miner's meeting, and they carried everyone to jail
But the miners kept on singing and they sang the whole night through
When the sun rose in the morning I had learned that miners song

Now the judge he asked the police captain, "What's that red cat doin' here?
Get all the reds off the streets, sir, was your orders loud and clear"
Now they turned me out of the jailhouse back door, but I wouldn't leave my miner friends
I jumped back to that jailhouse window and I sang that miner songs again

Union miners stand together, heed no operator's tale
Keep your hand upon the dollar and your eye upon the scale