세븐틴 - Happy Ending 歌词翻译

歌手:세븐틴
歌词翻译 (Chinese)

幸福的结局

快乐的结局,快乐的结局
是啊,哦,哦,哦,哦
我需要你,是的
就像电影一样
你在第一个场景上的笑容
让我的时间停止,我被你吸引

我需要你(我需要你)
像电影一样(像电影一样)
无论情况多么艰难
我会活下来拯救并拥抱你

是的,一两,和行动
是的,我将进入主角的角色
保护您的角色
攻击伤害你的恶棍

这个世界永远都是
“轻而易举”,但是
在这部电影的结尾,哦宝贝

让我听一听,让我听到“我爱你”
我要你说要你说“我爱你”

快乐的结局,快乐的结局
快乐的结局,快乐的结局
不,不,不,不
快乐的结局,快乐的结局

我不会安静地离开
无论谁让你哭泣
Dash vroom vroom,arm fon boon
Lip go brr brr,击中了duru duru

这是一个故事
拯救你
但你知道吗?在末尾
你会救我的

我不想要一个普通的情节
不只是拯救你
两个结局,都到达了手中
并连接到快乐的结局

这个世界永远都是
“轻而易举”,但是
在这部电影的结尾,哦宝贝

让我听一听,让我听到“我爱你”
我要你说要你说“我爱你”

快乐的结局,快乐的结局
快乐的结局,快乐的结局
不,不,不,不
快乐的结局,快乐的结局

寻找对方,彼此相爱
所以最好的场景已经成就了
在这部电影的最后,在屏幕上
有一个明亮的信誉滚动

你的名字和我的名字彼此相邻
永远都是一样的
直到最后都很美
是的,这是幸福的结局

我想告诉想告诉“我爱你”
请带走我的“我爱你”

快乐的结局,快乐的结局
快乐的结局,快乐的结局
不,不,不,不
快乐的结局,快乐的结局
原始歌词 (Japanese, English)

Happy Ending

Happy ending, happy ending
Yeah oh, oh oh, oh oh
君が必要だ Yeah
映画みたいにさ Yeah
最初のシーンの微笑みで
时间は止まりただ惹かれた

君が必要だ Yeah (君が必要だ)
映画みたいにさ Yeah (映画みたいにさ)
どんなピンチも君のこと
抱きしめるために超えてく Yeah yeah

Yeah stand by, one two, and action
そう主人公になりきって
君のこと守る役をやって
君を袭う悪役をやっつける

この世界はいつも
Easy come easy go だけど
この映画の最后に Oh baby

闻かせて闻かせて爱してるしてる
言ってほしい言ってほしい爱してる Woo

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending

君を泣かせちゃ (Hmm hmm)
ただではおかない (Umm umm)
Dash vroom vroom, arm boon boon
Lip go brr brr, hit the duru duru

この物语は
君を守る话さ
だけどねエンディングは
君が仆を助ける

Yeah ありふれた展开はごめんだね
君を救うだけじゃない
二つのエンディング二人それぞれ
手を伸ばして繋げた Happy ending

この世界はいつも
Easy come easy go だけど
この映画の最后に Oh baby

闻かせて闻かせて爱してるしてる
言ってほしい言ってほしい爱してる Whoa no

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending

巡り会い爱し合い
最高のシーンが出来上がったら
最后终わったスクリーンに
流れるクレジット光る

[ミン/スン] 君の名前隣にいる
[ミン/スン] 仆の名前はずっと一绪さ
ラストのラストも美しい Whoa
そう Happy ending

话したい话したい爱してるしてる
贳って贳って爱してる Whoa no

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending