Sarah Brightman - Scarborough Fair 歌词翻译

歌手:Sarah Brightman
歌词翻译 (Chinese)

斯卡布罗集市

你要去斯卡布罗集市*吗
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
住在那里的人,要记得我
他曾是我的真爱

告诉他为我做一件麻纱衬衫**
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
没有接缝也没有针线痕迹
然后他就会成为我的真爱

告诉他给我找来一英亩土地
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
在盐水和海滩之间
那么他将成为我的真爱

告诉他用皮革的镰刀收割它
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
并把它收集在一束石楠中
然后他就会成为我的真爱

你要去斯卡布罗集市吗
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
住在那里的人,要记得我
他曾是我的真爱
原始歌词 (English)

Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine