Isaiah Siegfried Chen - Muspellheimian Sunshine 歌词翻译

歌手:Isaiah Siegfried Chen
歌词翻译 (Chinese)

火界之阳

也有那样一个地方
阳光倾泻而下,肆虐四方
烧灼裂隙,焦干印记,不愈之伤
在地球母亲的皮肤上——伤痕累累,痛苦不堪
强烈的阳光将大地变为炼狱
火焰无所顾忌,好似洪水猛兽
翻滚的岩浆熔化一切
刹那间,冰川之水冲破热浪
片刻之后,它被火舌吞噬消亡
一切都重归旧貌,循环往复……
原始歌词 (English)

Muspellheimian Sunshine

Another place does exist as well
Where sunshine is unchecked, rampant over
A gapped burn, a severe scorch, an incurable wound
Upon Mother Earth's skin - It hurts a lot, unbearable
The aggressive shine's turned the land into a hellgrill
Flames so unbridled, reckless as evil dragons
Rolling magma always about to melt everything
All of a sudden, a glacial stream thrusts the hot haze
Then, soon after, it gets devoured by the licking flames
And each thing there remains the same old, same old...