歌词翻译 (中文 → 英文)
His Love
I walk in the streets listening to music
The rims of my eyes are red
Thinking of what you said to me yesterday.
You and him were arguing
And on the phone I
comforted you, told you not to be sad
But what you don't know is that I'm far sadder than you
Do you know how much I hate
To hand you over to him
Yet my mouth remains obstinate
Wishing the both of you happiness
The fireworks by the sea
Dazzles in contrast to my loneliness
And slowly while recollecting it begins to hurt again
If his love has become some sort of charity
like the snail that carries a heavy shell on its back
You should have seen through it before
There was no need to bring this (loss) upon yourself
My love can only stealthily flit across like a gentle wind
Allowing you to be that moth drawn to flames
There is nothing I can do to change this story's ending
Or to make you change your mind
Do you know how much I hate
To hand you over to him (to hand you over to him)
Yet my mouth remains obstinate
Wishing the both of you happiness
The fireworks by the sea
Dazzles in contrast to my loneliness
And slowly while recollecting it begins to hurt again
If his love has become some sort of charity
like the snail that carries a heavy shell on its back
You should have seen through it before
There was no need to bring this (loss) upon yourself
My love can only stealthily flit across like a gentle wind
Allowing you to be that moth drawn to flames
There is nothing I can do to change this story's ending
Or to make you change your mind
His love has become charity
like the snail with the shell on its back
You should have seen through it before
There was no need to bring this (loss) upon yourself
My love can only stealthily flit across like a gentle wind
Allowing you to be that moth drawn to flames
If someday you choose to land
I will still be waiting
中文歌词
他的爱
我走在街上听着歌
眼眶也是红的
想起你昨天对我说
你和他在拉扯
电话里的我
安慰着你别难过
其实你不懂我比你更难过
我是有多么舍不得
把你交给他了
但嘴上却要倔强着
祝福你们快乐
海边的焰火
绚烂着我的寂寞
也把我的回忆慢慢触痛了
他的爱如果变成了一种施舍
就像那蜗牛背上了重重的壳
你原本就可以看得透彻
又何必自找失落
我的爱只能像微风悄悄掠过
任你去做那一只扑火的飞蛾
也不能改变故事的结果
和你的选择
我是有多么舍不得
把你交给他了(你交给他了)
但嘴上却要倔强着
祝福你们快乐
海边的焰火
绚烂着我的寂寞
也把我的回忆慢慢触痛了
他的爱如果变成了一种施舍
就像那蜗牛背上了重重的壳
你原本就可以看得透彻
又何必自找失落
我的爱只能像微风悄悄掠过
任你去做那一只扑火的飞蛾
也不能改变故事的结果
和你的选择
他的爱变成了施舍
就像蜗牛背上了壳
你原本就可以看的透彻
又何必自找失落
我的爱只能像微风悄悄掠过
任你去做那一只扑火的飞蛾
如果有一天你选择降落
我还在等着