歌词翻译 (English)
Story
The autumn wind, pushes open the door;
In front of the steps, the autumn waves press up against me.
The cacao trees, they blow against the yellow smoke and rain;
The flying geese, streak apart the endless dazzling sky.
My life mission, not fully comprehended, I still have some desires,
To run toward the ends of the peach blossoms,
A small boat, a wisp of smoke, lost the oars, but no regrets,
Free to let the rivers carry me away.
I sing, I write, I hide, I seek,
This long story has not yet ended;
I love, I hate, I cry, I laugh,
Life is but a dream, how much do the fallen leaves know?
(Life is but a dream, how much do the fallen leaves know?)
(Life is but a dream, how much do the fallen leaves know?)
Living, stems of hair and stems of suffering;
Floats by, ephemeral like a mayfly.
The song ends, the fire not yet extinguished, the moon carries the dew away,
Worry not if your clothes have gotten wet;
No one in sight, at the green peaks, body is light,
The falling blossoms, make me forget whether the road is near or far.
Waking, there is no wind, no rain and no sun;
Sleeping, I have already forgotten words and forgotten myself.