歌词翻译 (Chinese)
音乐精灵
当你不知所措的时候
你的思绪混乱如麻
当你身旁空无一人
似乎不能再飞翔
当你不知所措的时候
你的思绪混乱如麻
没有灵感的迸发
你的心里尽是忧郁
这只是幻觉
这只是想法
忘掉悲伤
尽情歌唱
ууууууууууууууууу
ууууууууууууууууу
ууууууууууууууууу
ууууууууууууууууу
当你全情投入舞池
你会忘却所有烦忧
你会融入大家舞动
人潮会陪伴着你
那只是幻觉
那只是想法
忘掉悲伤
尽情歌唱
ууууууууууууууууу
ууууууууууууууууу
ууууууууууууууууу
уууууууууууууууyy
只要相信自己
天空都会为你而唱
你是否听见这无尽的旋律?
让它带着你一起嗨!
只要相信自己
天空都会为你而唱
你是否听见这无尽的旋律?
就跟着一起唱吧!
Ууууууууууууууууу
我听到
我感受
这是音乐的精灵。跟随着它,体会自由
我听到
它就在我心中
同你分享美妙的旋律
Ууууууууууууууууу
原始歌词 (English, Ukrainian)
The Spirit of Music
Коли не знаєш що робити
Коли думки навиворіт
Коли здається, один ти в світі
І не здатен на політ
When your thoughts are upside down
When you don't know what to do
Inspiration doesn't come
And your heart feels so blue
Здається у-у
Це все здається у-у
Забудь печалі у-у
І співай у-у-у
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
Коли танцюєш на танцполі
Забуваєш про усе
Розумієш, один ти в колі
Течія тебе несе
Здається у-у
Це все здається у-у
Забудь печалі у-у
І співай у-у-у
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
Ууууууууууууууууу
І тоді повір у себе
Подивись - співає небо!
Чуєш пісню невгамовну?
Відчувай її наповну!
Повір у себе
Подивись - співає небо!
Чуєш пісню невгамовну?
Тож співай її безмовно!
Ууууууууууууууууу
I know it
I feel it
That's the spirit of music it takes me and sets me free
I know it
And it's inside of me
I give you this melody
Ууууууууууууууууу