孙燕姿 - 在,也不见 歌词翻译

歌手:孙燕姿
歌词翻译 (English)

Here, but not seeing each other gain

All the mistakes have been made
If we can do it all over again
Will we be better practiced for the pain
The ones that should be here are no longer here
If one leaves without saying goodbye
Will regrets linger
All we see is the back; why bother turn around
Familiar tears and strange faces

How many times can you say endless goodbye
Can we pretend that we can't see all that is dusty
I dare not say goodbye, and I don't want to be face to face
I write down my will just to grieve the past

I don't care if you are here or not
I love or not
As long as I don't think, I won't feel sour or sweet
Familiar people, far way at the other end of the world
Unfamiliar feelings are always right in front of me

After seeing how many times, can I put end up to the longing
After seeing how many times, can I stop the tears
How many more years are needed to break away from the past
In fact, goodbye means "here, but not seeing each other"
No need to find out that we are actually lovable and pitiful
原始歌词 (Chinese)

在,也不见

能错的都已错过
若还能重演
是否会痛的更熟练
该在的都已不在
若不辞而别
是否遗憾就能拖延
都是背影何必回见
熟悉的泪陌生的脸

不断再见还能说多少遍
已经尘封的能不能视而不见
不敢再见不想再面对面
只为了悼念往事写下的遗言

不管你在或不在
我爱或不爱
不想就不酸也不甜
熟悉的人 远在天边
陌生的情永在眼前

见多少次才会杜绝思念
看多少眼就能平息泪点
再用多少年去摆脱从前
原来再见就是在也不见
没必要发现我们可爱或可怜