歌词翻译 (Chinese)
摇篮
我活在自己虚构的内心世界里
孩子们在他们的摇篮中尖叫,漫骂
我用著模棱两可的眼光来看世界
删除掉那些听到了我哭声和看了我哭泣的人
我喜欢这一切
火焰在我的房间四处蔓延
我的世界变得如此明亮
这令人呼吸困难,但没关系
别出声
嘘
强迫自己睁眼去面对现实的逼迫
(哦不,不)
为什么你不能只让我开心地垫垫自己的重量?
我活在自己虚构的内心世界里
孩子们在他们的摇篮中尖叫,漫骂
有些日子我觉得我比前些日子消瘦了些
时候我无法说明白是我的身体还属于我
我喜欢这一切
火焰在我的房间四处蔓延
我的世界变得如此明亮
这令人呼吸困难,但没关系
别出声
嘘
我想来尝试你的满足感
摒住你的呼吸,并且感受紧张气氛
魔鬼躲在救赎之后
诚实是通往地狱的唯一道路
我想尝试大量消耗体力的滋味
呼吸更快些,耗费些氧气
听到孩子们大声地唱歌
这音乐会一直响到灯芯烧坏掉
别出声
最近只费被免费照料,是的
只想躲进坟墓里
找到一个有太多零钱在我的口袋里
数数它们就像是幸运草般放进我的小盒子里
解开鞋带,是的
只是绊倒了白日梦
恶心的小小摇篮曲一再重复播放
也可能只是腐蚀托儿所周围并且数著羊
原始歌词 (English)
Cradles
[Verse 1]
I live inside my own world of make-believe
Kids screaming in their cradles, profanities
I see the world through eyes covered in ink and bleach
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
[Chorus]
I love everything
Fire's spreading all around my room
My world's so bright
It's hard to breathe but that's alright
Hush
Shh
[Verse 2]
Tape my eyes open to force reality (Oh no, no)
Why can't you just let me eat my weight in glee?
I live inside my own world of make-believe
Kids screaming in their cradles, profanities
Some days I feel skinnier than all the other days
Sometimes I can't tell if my body belongs to me
[Chorus]
I love everything
Fire's spreading all around my room
My world's so bright
It's hard to breathe but that's alright
Hush
Shh
[Verse 3]
I wanna taste your content
Hold your breath and feel the tension
Devils hide behind redemption
Honesty is a one-way gate to hell
I wanna taste consumption
Breathe faster to waste oxygen
Hear the children sing aloud
It's music 'til the wick burns out
Hush
[Outro]
Just wanna be care free lately, yeah
Just kicking up daisies
Got one too many quarters in my pockets
Count 'em like the four-leaf clovers in my locket
Untied laces, yeah
Just tripping on daydreams
Got dirty little lullabies playing on repeat
Might as well just rot around the nursery and count sheep