디에잇 - 海城 歌词翻译

歌手:디에잇
歌词翻译 (English)

Hai Cheng

Hai Cheng; Lying down quietly in the star-studded sky
Irregular waves
Involuntarily along the wind
It's like a dream. Or is it a dream?
This deep slumber made it so familiar
Been drifting for too long
The end nowhere in sight

The day winter comes
People’s smiles are concealed by their scarves
I long to become
A ray of light and caress her face
When blossoms bloom expressions
The sky is a transparent blue like her eyes
The silhouette of the shadow and the reflection of the world
Inside my head
Do not stop and do not stop and do not stop…

Listening to the waves crashing onto the rocks side by side
Is like whispers in my ear
At times too careless
At times too careful
Afraid I might wake up from this dream

Take me with you to go find her. My one and only
How many footsteps must be under my feet
From today, the sun and the moon are together
Next to the city is the ocean. We replace words with our embrace
Take me with you to go find her. My one and only
And smile, tears, breath
The eternal castle and the lonely island all by its lonesome
No warning
Can reach it, reach it, reach it...

To block the waves for her
How tall a tower must I become

The sea holds up the sinking sunset
The city draped in night colors glows in the inky darkness
The silhouette of the shadow, her reflection
In my heart
Do not stop and do not stop and do not stop…
原始歌词 (Chinese)

海城

海城 静卧在星空
不规律波动
不经意随风
似梦 是梦?
沉睡得太熟
而漂流太久
好像没有尽头

当冬天来临的那一天
被围巾遮掩人们的笑脸
多想成为光线
只为抚过她脸
当花朵拥有了表情
天蓝得透明像她的眼睛
那轮廓阴影世界的倒映
在我脑海里
不停 不停 不停 不停 不停

并肩听拍打礁岩的浪花
是在耳边轻轻说话
有时候太大意
有时候太小心
怕梦被摇醒

带我去找她 我唯一的她
要多少步伐都在我脚下
今天起太阳月亮同在
城边是海 以相拥来代替对白
带我去找她 我唯一的她
还有笑容 泪水 呼吸
那永恒的城堡 仅存的孤岛
不管谁警告都
不听 不听 不听 不听 不听

多想成为高墙
为她阻挡海浪

海托着垂落的夕阳
城披上夜色 漆黑发光
那轮廓阴影 她的倒映
在我的心底
不停 不停 不停 不停 不停