蔡健雅 - letting it go 歌词翻译

歌手:蔡健雅
歌词翻译 (English)

Letting Go

Letting Go
Lyrics: Cai Jian Ya (Tanya Chua)

This is a farewell letter
Writing down my reasons for leaving
The role I play in your life is vague
To me you're sometimes cold, sometimes hot
In the end am I your lover or a friend
I shouldn't love you so seriously
That's why

I'm letting go
Finally, I'm able to let you go
Because loving you gives me heartache
But you still don't understand
I'm letting go
You face everything with weakness and idleness
Making me doubt if you love me, truly love me
I once again can't find you excuses
That's when we should let it go

You're the air I breathe
Gravity I can't escape
You were my life's meaning
Maybe it's like what they say
Love only makes people into fools
To imagine that it's reciprocated is too naïve
That's why

In the dead of night, I think
My heart is uneasy, my blood boils
I am helpless and want to cry
I can't find an escape

In the dead of night, I write
My heart slowly becomes cold
I don't hate, I don't cry
My tears emptied out long ago
原始歌词 (Chinese)

letting it go

Letting Go
词曲:蔡健雅

这是一封离别信
写下我该离开的原因
我在你生命中扮演的角色太模糊了
你对我常忽冷忽热
我到底是情人还是朋友
爱你是否不该太认真
That's why

I'm letting go
我终于舍得为你放开手
因为爱你爱到我心痛
但你却不懂
I'm letting go
你对一切的软弱与怠惰
让人怀疑你是否爱过我 真的爱过我
为你再也找不到借口
That's when we should let it go

你是呼吸的空气
脱离不了的地心引力
你在我生命中 曾经是我存在的原因
或许就像他们说
爱情只会让人变愚蠢
自作多情 爱得太天真
That's why

在夜深人静里想著
心不安 血越沸腾
我无助 好想哭
我找不到退路

在夜深人静里写著
心慢慢就越变冷
我不恨 也不哭
我的眼泪 早已哭干了