歌词翻译 (Chinese)
奔向她
对我来说是否为时已晚去让她明了
恰如其分地我是真的这么地爱她?
你应该知道,因为你是她最好的朋友......
在午夜的飞机上她正要离开
而且她再也不会回来了
就让我恰如其分地知道我应该做些什么吧!
.
且就让她恰如其分地知道我有多在乎?
奔向她
且希望她还在那里等待著......
哦哦哦...
对我来说是否为时已晚去成为她的男人?
你认为她会明白吗?
我很难恰如其分地说出自己的感受吗?
现在是该是我们说再见的时候了
但如果你离开了我......哦,我知道我会哭!
现在恰如其分地告诉我我应该做些什么吧!
.
且就让她恰如其分地知道我有多在乎?
奔向她
且希望她还在那里等待著......
哦哦哦...
.
.
且就让她恰如其分地知道我有多在乎?
奔向她
且希望她还在那里等待著......
原始歌词 (English)
Run To Her
Is it too late for me to let her know
Just how much I really love her so?
You should know, 'cause you're her best friend...
She is leaving on the midnight plane
And she's never coming back again;
Let me know just what I'm supposed to do!
[Chorus:]
And let her know just how much I care?
Run to her
And hope that she's still waiting there...
Oh, oh oh...
Is it too late for me to be her man?
Do you think that she will understand
That it's hard for me to say just how I feel?
The time has come for us to say goodbye,
But if you leave me... Oh, I know I'll cry!
Tell me now just what I'm supposed to do!
[Chorus:]
And let her know just how much I care?
Run to her
And hope that she's still waiting there...
Oh, oh oh...
[Instrumental]
[Chorus:]
And let her know just how much I care?
Run to her
And hope that she's still waiting there...