房东的猫 - 春风十里 歌词翻译

歌手:房东的猫
歌词翻译 (English)

Spring Breeze

I'm inside the Second Ring Road, thinking of you.
You're at a distant mountain, ten miles in the spring breeze.
Today's wind is blowing to you while it rains.
I said all of the alcohol is not as good as you.
I'm at the Drum Tower at night.
I will always wait for you.
Silently meet and look forward everywhere else.
Airplanes fly past a busy city.
Don't leave a thousand miles away.
Rub all of the spring seasons into an early morning.
Change all of the talks that don't stop into secrets.
Shut the door.
Indescribable love, may I ask
Who will take it away?
Only able to put the years into a song to stay at the mountains and rivers.
I'm inside the Second Ring Road, thinking of you.
You're at a distant mountain, ten miles in the spring breeze.
Today's wind is blowing to you while it rains.
I said all of the alcohol is not as good as you.
原始歌词 (Chinese)

春风十里

我在二环路的里边 想着你
你在远方的山上 春风十里
今天的风吹向你 下了雨
我说所有的酒 都不如你
我在鼓楼的夜色中
为你唱花香自来
在别处沉默相遇和期待
飞机飞过车水马龙的城市
千里之外 不离开
把所有的春天 都揉进了一个清晨
把所有停不下的言语变成秘密
关上了门
莫名的情愫啊 请问
谁来将它带走呢
只好把岁月化成歌留在山河
我在二环路的里边 想着你
你在远方的山上 春风十里
今天的风又吹向你 下了雨
我说所有的酒 都不如你