The Little Mermaid (OST) - Part Of Your World (Taiwan) 歌词翻译

歌手:The Little Mermaid (OST)
歌词翻译 (English)

To be with you

My life
Full of happiness
Everything is just perfect
I should be the only girl in the world
Who has the most things
Look at these, treasures from the sea bed
Who can ever hide all of this
Maybe you will, you will think
Yes! I own everything

I already own a beautiful appearance
I already own priceless jewels
You want pearls?
I have 20
But these is not my dream

I want to go to the human world
I look forward to dancing with him
Strolls on the beach
What are these called?
Oh! Feet...
If I could own a pear of feet
I would dance and sing with him
Walking a long long...
What is it called?

Street

Strolling together, running together
Sitting on the beach watching the sunset
How I wish to have a day
To be with you

I don't know if
I can leave the ocean beds
My destiny is that someone could truly understand
If one day (I) can escape above the surface

I would swap my life to get all that
No matter the cost, no matter how much
I am willing (to pay the price)

To let us enter the human world
To let them understand how I feel inside
Not hesitating and not being scared
Bursting to the surface

My hope, my destiny
Is for all my dreams to be true
So much hope
That have a day
To be with you
原始歌词 (Chinese)

Part Of Your World (Taiwan)

我的生活
充满欢笑
所有一切是多么的美好
我应该是世界上
拥有最多 的女孩
看看这些 海底宝藏
有谁能够将它完全收藏
也许你会 你会想...
是的!我拥有一切!

我已拥有了美丽的容貌
我已拥有了无价之宝
你想要珍珠吗?
我有20个...
但这些 不是我 的梦想

我向往去人类的世界
我盼望能与他一起共舞
漫步在沙滩上
那个叫什么?
喔!脚...
如果能拥有那双脚
我愿与他一起跳舞欢唱
走在那条长长的...
那是什么字?



一起漫步 一起奔跑
坐在那沙滩望著夕阳
多么希望能有一天
与你为伴

不知如何
我才能够 离开这海底
我的心愿 有谁能够真正了解
若有一天 能出水面

我愿用生命换得一切
无论付出 多少代价
我也都愿

让我们走进人类的世界
让他们解开我心中疑惑
不在犹豫也不害怕
向水面 冲

我的希望 我的心愿
要所有梦想都能成真
多么希望
能有一天
与你为伴