The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST) - The Road Goes Ever On... , Pt. 2 / "In Dreams" (feat. Edward Ross) 歌词翻译

歌手:The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
歌词翻译 (Chinese)

梦境之中

当冬日寒冷降临
无星黑夜遮天蔽日
阳光难透深重纱雾
我们行经苦涩冻雨

但梦境之中
我仍能听见你的名字
在梦境之中
我们将重逢

当诸海平壑 群山飘落
我们迎来万物终结
呼唤冲破重重黑暗
唤我前去
我将前去
去而复返

歌于此地 歌于大海之东
埃尔贝瑞丝 吉尔松涅尔
澄净晶莹 群星璀璨
埃尔贝瑞丝
原始歌词 (English, Sindarin)

The Road Goes Ever On... , Pt. 2 / "In Dreams" (feat. Edward Ross)

When the cold of Winter comes
Starless night will cover day
In the veiling of the sun
We will walk in bitter rain

But in dreams
I can hear your name
And in dreams
We will meet again

When the seas and mountains fall
And we come to end of days
In the dark I hear a call
Calling me there
I will go there
And back again

Nef [aer, sí nef aearon] !
[A] Elbereth Gilthoniel,
Silivren penna míriel
A El[bereth Gilthoniel]