歌词翻译 (Chinese)
最好的朋友
我们彼此连接
无论身处何地
你有我的陪伴
感受如此非凡
我们依旧坚强,无论距离多远
无论有多渺小
我们能够征服高峰
友谊带领你我,跨越所有的边界
你是我最好的朋友
无论相隔多远
让你我一同歌唱,一同闪耀
团结不分
你是我最好的朋友
无论任何时候
让你我一同分享,互相守望关怀
就能走到一起
最好的朋友
最好的朋友
无论身处何地
我们仰望同一轮月亮
时刻不离
我们所有的梦
只要团结起来,就能美梦成真
无论多么微小
我们能够征服高峰
友谊带领你我,跨越所有的边界
你是我最好的朋友
无论相隔多远
让你我一同歌唱,一同闪耀
团结不分
你是我最好的朋友
无论任何时候
让你我一同分享,互相守望关怀
就能走到一起
最好的朋友
最好的朋友
我们能够征服高峰
友谊带领你我,跨越所有的边界
我们彼此连接
沐浴相同的日光
让你我一同闪耀
Oh oh oh ohh
Oh oh oh ohh
你是我最好的朋友
无论相隔多远
让你我一同歌唱,一同闪耀
团结不分
你是我最好的朋友
无论任何时候
让你我一同分享
互相守望关怀
就能走到一起
原始歌词 (English, Dutch)
Best Friends
We zijn verbonden
Waar ter wereld ik ook ben
Jullie zijn bij me
Het voelt bijzonder
Op elke afstand staan we sterk
Zo klein we lijken
Kunnen we iets groots bereiken
Beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh oh oh ohh, best friends
Oh oh oh ohh, best friends
Waar we ook wonen
We kijken naar dezelfde maan
Always united
Al onze dromen
Samen maken we ze waar
Zelfs met het kleinste
Kunnen we iets groots bereiken
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now
Oh oh oh ohh, best friends
Oh oh oh ohh, best friends
Kunnen elke droom bereiken
Ja, beste vriendschap brengt ons elke grens voorbij
We zijn verbonden
De stralen van dezelfde zon
Laten ons schijnen
Oh oh oh ohh
Oh oh oh ohh
You are my best friends
At every distance
Let us sing, let us shine and
We will unite
You are my best friends
And every moment
That we share, we take care and
We get together now